Читаем Великий мавр полностью

Давая этот совет, Хабир вытащил вёсла и аккуратно положил их по бокам лодки. Затем лёг рядом с Родриго и положил на него свою руку, прижимая его тело ко дну лодки. Оресто мало что понимал в этих передвижениях, однако почёл за благо последовать примеру Хабиру. Не успел он улечься, как стали накрапывать дождинки. Дождь усиливался с каждой минутой. За ним появился слабый ветер. Прошло ещё несколько минут и небо над головой начало темнеть. В небе засверкали молнии. Загрохотал гром. Ветер начал усиливаться. Небо совсем почернело. От ветра появились волны. И чем сильнее дул ветер, тем сильнее раскачивалась лодка.

– Началось! Держись крепче, Оресто, иначе смоёт в море! – прокричал Хабир.

Услышав этот крик, Оресто прополз вперёд. Его голова оказалась под скамьей, на которой он недавно сидел. Он намертво вцепился двумя руками в поперечную балку, которая шла под скамьёй, и зажмурил глаза.

Море разыгралось не на шутку. Разразился настоящий ливень, а вслед за ним пришёл и ураганный ветер. Волны становились всё выше. Качка усиливалась с каждым мгновением. Лодку подхватило, словно щепку и понесло. Волны подбрасывали её вверх, а потом резко отступали, и она словно проваливалась в бездну. И это продолжалось бесконечно. Каждый раз очередная волна грозила поглотить маленькое судёнышко. Лодка полностью находилась во власти стихии.

Качка была такой силы, что несчастный Оресто уверился в своей смерти. На мгновение он отпустил руки, для того чтобы перекреститься и…ударился головой о борт. Сознание Оресто мгновенно померкло.

Неизвестно, сколько времени он находился в таком состоянии. Очнулся Оресто от странного звука. Раз за разом слышался глухой удар. Этот удар повторялся с удивительной последовательностью.

«Чтобы это могло быть?»

Это была первая мысль Оресто. Он открыл глаза и сразу же закричал. Перед глазами стояла тёмная завеса. Но потом сообразил, что именно закрывало обзор. Он вылез из-под скамьи и принял сидячее положение. И тут…он снова закричал. Лодка…была пуста. Оресто оглянулся и тут…закричал в третий раз. Но теперь уже от радости. Перед ним возвышался…корабль. Звук, который он слушал, исходил от лодки. Лёгкие волны толкали её вперед, и она билась об борт корабля.

– Ты что всё время кричишь, Оресто? – откуда-то сверху раздался голос Хабира.

Оресто задрал голову. Над бортом показалось улыбающееся лицо Хабира. Он показал на канат, который висел возле лодки.

– Поднимайся!

– По этой верёвке? – Оресто пришёл в ужас. – Я не смогу подняться. Я не умею…

– Ладно. Возьмись за неё. Я тебя вытащу! – раздалось сверху.

Оресто встал и, потянувшись, ухватился за канат.

– Готов? – снова раздался голос сверху.

Оресто кивнул и крепко ухватился за канат. Однако ничего не происходило. Он быстро сообразил, почему так происходит и, задрав голову, закричал. – Готов!

Канат натянулся. Оресто мигом оказался на корабле. Правда, при этом он ударился головой о борт. Но главное суть, а не мелочи. Потирая голову, он с уважением посмотрел на Хабира.

– Сильный ты…

В ответ Хабир молча указал на колесо, к которому был прикреплён канат. Оно стояло возле мачты. В колесе торчала ручка. Оресто снова потёр голову, и замер…в нескольких шагах от него лежало мёртвое тело с весьма очевидными для него признаками. Оресто подошёл к телу и, склонившись, стал на что-то смотреть. Потом отпрянул и с отвращением на лице выговорил одно слово:

– Чума!

– Я насчитал сорок таких тел. На корабле нет ни одного живого человека. Все мертвы, – послышался сзади голос Хабира.

– Надо немедленно собрать все трупы и сжечь. Иначе и нам конец! – не оборачиваясь, проронил Оресто.

– Этим и займёмся! Сложим всех в лодку и подожжём! Всё равно она нам больше не нужна.

Хабир направился к небольшой постройке с единственной дверью, сооружённой на корме корабля. Оресто поспешил за ним. По ходу движения он осматривал корабль.

– Что это за судно? – на ходу спросил Оресто.

– Обычное одномачтовое судно. Торговое. В трюмах полно пшеницы.

– А где мы находимся?

Хабир улыбнулся, услышав этот вопрос, и вскоре Оресто понял, почему именно.

– Недалеко от острова Д,Альборе. Это в трёхстах милях юго-восточнее Малаги.

– Откуда ты всё знаешь? – поразился Оресто.

– Я плавал в этих водах всю свою жизнь! – последовал краткий ответ.

– А с кораблём…один справиться сможешь?

– Почему же один? – Хабир снова улыбнулся и, остановившись, выразительно посмотрел на Оресто. Разгадав значение этого взгляда, Оресто отрицательно покачал головой.

– Нет. Я врач, а не матрос!

– Придётся побыть им пару недель. Иначе мы не доберёмся до Малаги! У нас нет другого выхода!

– И почему мы всё время оказываемся в безвыходном положении?…Когда это кончится? – пробормотал Оресто, с удивлением наблюдая за Хабиром. Тот заразительно хохотал, держась за живот.

<p>Глава 23</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения