Читаем Великий эксперимент полностью

— Не бойся. Осьминоги, как правило, немного трусливы. Я, конечно, имею в виду прежде всего тех, которые встречаются в Средиземном море. А от этого не знаешь, чего ожидать.

— Ты заметил, какие у него глаза? Как он на нас смотрит! Я уверен, он думает, как бы сжать нас в своих железных объятиях.

— По его глазам и правда может показаться, что он способен думать…

Огромный осьминог собрал все свои щупальца, как будто готовился броситься на них, но в тот же момент замер на месте, и окраска его неожиданно изменилась. Тело из темно-красного вдруг стало светло-серым, щупальца напряглись. Глаза задвигались и посмотрели наверх. Весь вид говорил о том, что он напуган и в то же время внимательно за чем-то следит.

В эту минуту появилось нечто, что привлекло внимание путешественников. Вначале они приняли это за игру света, но вскоре поняли, что какая-то тень опускается с высоты на невероятной скорости. Не успели они опомниться, как тень пронеслась над ними и направилась к затонувшему кораблю.

Христос с удивлением увидел огромного, падавшего сверху по вертикали кита. Голова его была квадратной и казалась уродливой, так как была непропорционально велика по сравнению с телом. Мальчик увидел, как нижняя челюсть кита открылась, обнажив ряд крупных треугольных зубов.

Осьминог свернулся в клубок и замер в ожидании. Когда кит оказался над ним, откуда-то снизу поднялось облако какого-то молокообразного вещества и накрыло его.

— А это еще что такое! — мальчик даже вскрикнул от неожиданности.

— Это чернила, которые все головоногие выпускают, когда хотят спрятаться, — объяснил Спирос. — Только здесь, в царстве вечной темноты, вместо черных чернил они выпускают белые. Прежде чем кит успеет прийти в себя, осьминог задаст стрекача!

Он еще не договорил до конца, когда перед ними молниеносно пронеслось какое-то длинное существо. Христос даже не успел его как следует рассмотреть, а Спирос сказал:

— Ты видел? Он плывет, как корабль, выпуская воду из насосов и одновременно меняя окраску, чтобы сбить врага со следа.

— Такой огромный осьминог, а испугался какого-то кита! — презрительно сказал Христос.

— Не говори так. Осьминоги, по крайней мере те виды, которые нам известны, обычно избегают ссор. Но и кит — тоже тебе не фунт изюма. Это кашалот. Ты обратил на него внимание? Он наверняка больше двадцати метров и ничего не боится. К тому же кашалот стяжал славу боевого кита. В старых книгах встречается упоминание о крупном кашалоте по кличке «Новозеландский Том», который преследовал и опрокидывал лодки и прекрасно скрывался от китобоев. Посмотри, что там происходит!

Кашалот выплыл из светлого чернильного облака, остановился на минуту, пытаясь понять, куда делся осьминог, и тут же помчался за ним в погоню.

Сильным движением хвоста он ударил осьминога в тот момент, когда тот, пытаясь укрыться в темно-коричневых скалах, тоже приобрел коричневую окраску. Челюсти кита пару раз лязгнули, и половина тела осьминога исчезла в глубине огромной китовой пасти.

Но и осьминог не сдавался без боя. Его длинные щупальца вытянулись, как змеи, и опутали тело кита. Пара щупалец прилепилась к китовому рту, пытаясь разжать его.

Огромный кит поднял голову и на полной скорости полетел вверх, таща за собой осьминога. И они стали подниматься на поверхность, оставляя позади дорожку из крупных пенящихся пузырей.

— Уплыли! — явно разочарованно закричал Христос — Так мы никогда не узнаем, кто из них победил!

— Зря ты так думаешь, может, мы их еще догоним. Кажется, ты недооцениваешь возможности нашего корабля. Они наверняка где-нибудь неподалеку.

Корабль, толчком повернувшись носом вверх, стал подниматься на большой скорости. Они плыли так быстро и настолько близко от склона горы, что Христосу показалось, будто он едет в скором поезде и видит мелькающие за окном телеграфные столбы. Отметки глубинометра сменялись одна за другой, и вскоре Христос увидел, что они находятся на глубине всего лишь сотни метров.

Спирос нажал на какой-то рычаг, и корабль стал постепенно снижать скорость.

— Если так будет продолжаться, мы, чего доброго, вылетим из моря, как ракета, и отправимся прямиком на Луну. Надо выплыть на поверхность без всяких приключений.

Корабль медленно выплывал из-под воды. Зеленая морская волна какое-то время продолжала набегать на иллюминаторы. А когда вид открылся, путешественники увидели океан, безмятежно простиравшийся перед ними, насколько хватало глаз.

— Их нигде не видно! — сказал Христос, потеряв всякую надежду. — Видимо, схватка закончилась ничьей…

— Ты вечно спешишь! Имей немного терпения! — успокоил его Спирос. Посмотри в этот глазок, — добавил он, показал Христосу какую-то трубу, верхний край которой уходил далеко за стеклянную крышу.

— Что это такое? А, понял, перископ! Дай я посмотрю!

Спирос стоял рядом с Христосом и настраивал перископ, когда мальчик закричал:

— Вот они! Я вижу их! Они в двух-трех километрах справа. Спирос, давай догоним их, не теряя времени.

— Не переживай, так быстро они все равно не закончат.

Перейти на страницу:

Похожие книги