«Акейтес» и «Амбускейд» повернули на восток, так как решили, что за ними гонится немецкий крейсер, но на самом деле этим кораблем был английский броненосный крейсер «Блэк Принс», который оторвался от своей эскадры вскоре после гибели «Дифенса». Нет никаких сведений о том, что делал этот злосчастный корабль в течение нескольких часов, скорее всего, он получил несколько попаданий и потерял скорость, так как оказался далеко позади своих главных сил. Вскоре после потопления «Форчюна» «Нассау», который никак не мог втиснуться в кильватерную колонну и шел слева от нее, и «Тюринген» заметили четырехтрубный корабль, который не ответил на запрос и попытался отвернуть. «Тюринген» включил прожектора и сразу же открыл огонь. Английский крейсер получил множество попаданий и вспыхнул от носа до кормы. В 00.07 открыл огонь «Остфрисланд», а в 00.10 – «Нассау». В 00.15 к ним присоединился «Фридрих дер Гроссе». Прогремело несколько сильнейших взрывов, и «Блэк Принс» скрылся под водой. «Нассау» даже был вынужден повернуть вправо, чтобы обойти обломки, но при этом едва не протаранил «Кайзерин», столкновения избежали лишь с огромным трудом. «Нассау» дал полный назад, а «Кайзерин» поспешно повернул вправо. В конце концов «Нассау» сумел пристроиться за кормой замыкающего немецкую колонну броненосца «Гессен».
Через пару минут после этого «Ардент» капитан-лейтенанта Г.А. Марсдена заметил большой корабль, идущий контркурсом. «Я сразу атаковал и выпустил оставшиеся торпеды с очень близкого расстояния. Но прежде чем я успел оценить результат попадания торпед, противник включил прожектора. Тогда я обнаружил, что «Ардент» атаковал дивизию германских линкоров. Наши орудия были совершенно бесполезны против такого неприятеля, нам оставалось только ждать первого их залпа. Наконец он прогремел. Снаряд за снарядом попадали в нас, наша скорость снизилась, и мы остановились. Все наши три орудия прекратили огонь. Я был ранен, но не ощущал серьезной боли или неудобства, хотя позднее из раны достали осколок размером с мой мизинец. Затем противник выключил прожектора и внезапно прекратил огонь. Я понял, что корабль тонет, и приказал старшему помощнику спускать шлюпки и плотики, чтобы попытаться спасти как можно больше людей. Я увидел страшную картину опустошения, когда пошел на корму. Многие были убиты. Я отдал приказ спасаться по способности. Затем нас снова неожиданно осветили прожекторами, и враг всадил в нас еще пять залпов в упор. «Ардент» превратился в пылающий факел, лег на правый борт и перевернулся. Меня сбросило в море, и я схватил спасательный буй, который мне подало само провидение. «Ардент» медленно затонул, дым и пар растаяли. Я увидел на воде головы – спаслось 40 или 50 моряков. Они могли рассчитывать только на спасательные буйки, поэтому я боялся, что выживут немногие. Я видел, как люди тонули один за другим. Но никто не выказал страха перед смертью, никто не кричал и не звал на помощь. Прошла целая бесконечность, прежде чем появилось солнце.
Я нашел шлюпочное весло и сунул его под мышки. После этого я несколько раз впадал в забытье, просыпаясь, лишь когда волна захлестывала мне в лицо. Наконец я очнулся и увидел подошедший «Марксмэн». Я позвал на помощь и услышал ответный крик, которым меня старались приободрить. После этого я снова потерял сознание и очнулся уже на борту эсминца. Меня подобрали около 06.00».
Из всего экипажа, кроме Марсдена, спасся только один человек. Капитан, воздавая должное погибшим, позднее писал: «Весь экипаж сражался с крайней отвагой, пока наш корабль не затонул. Свою смерть они встретили спокойно и счастливо, как люди, до конца исполнившие свой долг». Эту эпитафию заслужили многие моряки обоих флотов.
Эта серия ожесточенных стычек между 4-й флотилией эсминцев и Линейным Флотом Шеера стоила немцам 2 легких крейсеров, англичане потеряли 4 эсминца потопленными и 3 тяжело поврежденными. Эсминцы Винтура в одиночку приняли на себя удар всего германского линейного флота, и ни один человек не дрогнул. Снова и снова они выходили в атаку, пока уцелевшие эсминцы не расстреляли торпеды до последней, они показали выдающуюся отвагу и умение. И если эти эсминцы не сумели добиться большего, то винить следует не людей: к сожалению, британские торпеды тоже оказались не на высоте, как и ранее снаряды. Не менее виноваты и командиры, не сумевшие организовать массированную атаку. Если решимость Шеера до рассвета выйти к Хорнс-рифу и поколебалась, то лишь на мгновение. Более того, хотя ночную тьму почти час неоднократно вспарывали вспышки залпов тяжелых орудий, ни единое известие об этом не дошло до Джеллико, почему не доносили дерущиеся эсминцы – еще понятно.