Читаем Векфильдский Священник полностью

Левеллеры - английская политическая партия времен английской революции XVII в. Политические требования левеллеров состояли в установлении демократической республики с широким избирательным правом (которого, однако, должны были быть лишены женщины, слуги и нищие), религиозной свободы и беспристрастного рассмотрения дел в суде. Левеллерам совершенно не были присущи те цели, которые им приписывает здесь Голдсмит. Напротив, они выступали в защиту частной собственности и против ликвидации помещичьего землевладения. Свое представление о задачах партии левеллеров Голдсмпт, по всей вероятности, заимствовал из полемической литературы XVII в., в которой противники левеллеров действительно обвиняли их в том, что они намерены уничтожить всякую частную собственность и "всех уравнять".

Картезианская система миров. - Речь идет о космогонической системе французского философа Декарта (1596-1650). Сущность ее состоит в том, что вся материя находится в состоянии вихревого движения. В центрах вихрей материя сгущается, таким образом образовались звезды и планеты.

Тайный иезуит. - Со времен Реформации католические державы много раз засылали в Англию в качестве своих тайных агентов монахов ордена иезуитов. Этот монашеский орден сыграл также немалую роль во время двух попыток новой реставрации Стюартов, предпринятых в 1715 и 1745 гг. Поэтому английские обыватели испытывали панический страх перед "тайными иезуитами", а вигийские политики неоднократно пользовались этим в своих целях и объявляли инакомыслящих "тайными иезуитами".

"Газетир" (буквально: журналист) - английская газета, издававшаяся с тридцатых годов XVIII в. до середины девяностых. Поддерживала партию вигов.

... навязать себе деревянные башмаки? - Деревянные башмаки считались в Англии символом нищеты, в которой жило население католических стран.

"Прекрасная грешница" (1703) - трагедия Николаса Роу.

Ньюгет - главная уголовная тюрьма Лондона, построенная в начале XV в.

... когда я сидел в кофейне... - Кофейни в Англии XVIII в. были чем-то вроде клубов, причем каждая кофейня имела свой круг посетителей.

Проперций Секст (ок. 50-15 гг. до н. э.) - римский поэт, один из крупнейших представителей любовной лирики в литературе времен императора Августа.

Филавт, Филалет, Филелютер и Филантроп. - Все эти имена имеют смысловое значение. Филавт по-гречески значит "друг самому себе", Филалет - "друг правды", Филелютер - "друг свободы" и Филантроп - "друг людей".

Сент-Джемский парк - парк при королевском дворце в Лондоне. В конце XVII в. был открыт для публики.

... возле конторы мистера Криспа... - Речь идет о реальном лице хозяине известной вербовочной конторы.

... синод Пенсильвании... - Пенсильвания - одна из английских колоний в Америке; до завоевания Соединенными Штатами Америки независимости управлялась синодом, совмещавшим духовную и светскую власть.

... к индейцам племени чикасо... - Одно из индейских племен, обитавших в то время на Миссисипи.

... я невольно вспомнил Эзопову корзину с хлебом... - Существует предание, что раб Эзоп, легендарный древнегреческий баснописец, отравляясь в дорогу вместе с другими рабами, предпочел взвалить себе на плечи тяжелый груз - большую корзину с хлебом. Зато к месту назначения он пришел с пустой корзиной, тогда как у остальных поклажа осталась прежней.

Пирудмео Пьетро (1446-1524) - итальянский художник эпохи Возрождения.

... с него соглашались взять всего сто фунтов вместо обычных трехсот, В английской армии XVIII в. патенты на офицерский чип продавались.

... если можно назвать несчастьем смерть на поле боя рядом со славным лордом Фолклендам. - Люций Кари, виконт Фолкленд (ок. 1610-1643) английский политический деятель времен английской революции XVII в. Фолкленд был близок к парламентской оппозиции, но после начала гражданской войны перешел на сторону короля. Во время битвы при Ньюбери (20 сентября 1643 г.) лорд Фолкленд выехал на коне под огонь неприятеля и был тотчас же убит. Сторонники абсолютной монархии изображали лорда Фолкленда героем, погибшим за правое дело, но в действительности он сам искал смерти, запутавшись в отношениях между двумя партиями.

... не столь угодны небу девяносто девять праведников, сколь один раскаявшийся грешник... - парафраз евангельского текста (от Луки, XV, 7).

... древний мудрец, видно, знал цену дружбе в несчастье, когда сказал: "Тон космон айре, зе дос тон этайрон" - "За друга требуй целый мир" (греч.).

... в притче о нищем... - Евангелие (от Луки, XVI, 20-31).

Самое замечательное явление на свете, по словам одного философа, добродетельный человек, борющийся с гонениями судьбы... - Голдсмит воспроизводит слова римского философа-стоика Сенеки (3 г. до н. э. - 65 г. н. э.) из его сочинения "О судьбе".

Лицензия. - Брак без тройного оглашения в церкви можно было заключить в Англии того времени только по специальной лицензии.

Оковами бряцая в восхищенье, \\ И дикий звон сей музыкой звучал. Цитата из трагедии Конгрива "Невеста в трауре".

Ю. Кагарлицкий

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика