Читаем Веер Миров полностью

Не различая всех перипетий поединка, мы смогли наблюдать его конец. Вихрь ударов незаметно стих. Мы увидели вонзившийся меч Ильса в одну из трещин каменного парапета. Артем подпрыгнул и ударил подошвами по лезвию меча. Оно с музыкальным звоном разлетелось на куски. Ботинки Алекса с титановыми прокладками и тут оказались сильнее магии, заложенной в мече. Следующим движением Ар­тем развернулся к вампиру и пнул его между ног. Тот согнулся на мгновение от мощного удара, достигшего цели. И в этот момент Артем поступил неожиданно для нас. Он остановил руку с мечом, по инерции рванувшуюся к незащищенной шее вампира, и, отбросив в сторону клинок, обрушил на затылок склонившегося Ильса удар сплетенных рук. Даже с нашего расстояния было слышно, как хрустнули шейные позвонки, и вампир ткнулся головой в ноги нашего друга. Артем, не взглянув на лежащего противника, пошатываясь, двинулся к нам, но, не преодолев и половины пути, обессиленно опустился на землю.

Мы бросились к другу, но нас опередила Леда, подхватившая падающего Артема. Когда мы подбежали, она заботливо промокала платком многочисленные порезы, покрывающие руки Артема. От кожаных перчаток с накладками, прикрывавшими кисти, остались одни воспоминания, но раны, судя по всему, опасности для жизни не представляли.

Внезапно из-за поворота появились еще пять мужских фигур и, присоединившись к секундантам поверженного вампира, с угрожающим видом двинулись к нам.

– Ну вот и все, у кровососов кончилось благородство. – Алекс поднялся с колен и извлек из кармана гранату. – Сейчас проверим, как действует на здешних долгожителей тротил.

Увидеть его воздействие на вампиров нам, к счастью, не пришлось. С неба спикировала огромная летучая мышь, обратившаяся в Келлоса.

– Стоять! – проревел он приближающейся компании. Вампиры испуганно отпрянули и застыли.

Начальник внутренней стражи подошел к Ильсу и небрежно перевернул его ногой на спину. Наклонившись, он долго всматривался в пустые открытые глаза вампира. Потом повернулся к нам.

– Поздравляю, ваш друг оказался отличным фехтовальщиком! Хорошо, что он не стал добивать своего противника. Теперь ему, – он небрежно ткнул носком лежащего вампира, – понадобится не меньше суток, чтобы прийти в себя.

– Я думал, что убил его, – прошептал Артем.

– Это в том случае, если бы ваш противник был человеком, – любезно пояснил Келлос. – Ваша компания все больше становится мне в тягость. Вы даже не представляете, что бы началось, если бы Ильс погиб. Теперь же его семье предстоит более серьезно заняться воспитанием своих отпрысков. Я рад, что завтра вы отплываете из Миноса. Прошу вас постараться до утра не ввязываться в сомнительные приключения. На всякий случай я распоряжусь выставить охрану возле «Паруса».

Он подобрал обломки меча и швырнул их на тело поверженного вампира.

– Забирайте своего друга-недоучку и отправляйтесь прочь! – скомандовал Келлос компании вампиров. Те, подхватив Ильса, моментально исчезли с крепостной стены.

Келлос подошел к Леде и, взяв ее за подбородок, внимательно посмотрел в глаза:

– Ты понимаешь, девочка, что тоже должна покинуть Минос после случившегося?

Леда молча кивнула, не отводя глаз.

– Твой отец когда-то был моим другом… К сожалению, наши пути разошлись, но я сделал для тебя все, что смог, в память о былой дружбе. Большего, увы, не могу. Семья твоего отца никогда не позволит тебе достичь чего-либо существенного в этом городе. Я надеюсь, что на новом месте ты будешь счастлива.

Леда опять кивнула.

Келлос взглянул в нашу сторону и снова обратился к Леде:

– Как видишь, предсказание твоей матери сбылось. Ты наконец встретилась с пришельцем из другого мира… Я хорошо знал твою мать и всегда верил, что она обладала даром предвидения будущего. Уж слишком многое из ее предсказаний сбывалось…

Келлос повернулся к нам:

– Прощайте, господа путешественники! Искренне надеюсь, что вам хватит сил достигнуть поставленной цели!

Впоследствии я часто размышлял, что же заставило всесильного начальника внутренней стражи так резко изменить свои планы. Прикажи он, и было бы сделано все возможное и по дипломатической, и по тайной линии, чтобы мы бесследно исчезли на просторах Хассийского княжества. Что заставило его отступиться от задуманного? В проявление сочувствия или сострадания у этого прожженного циника и прагматика верилось с трудом. Какая неизвестная, но могучая сила опять вмешалась в нашу судьбу? И почему цели этой гипотетической силы изменились кардинальным образом? Все происходившие до этой ночи события были направлены на то, чтобы остановить нас. И вдруг такой пассаж… Абсолютно непонятно было и то, что, обладая такой степенью могущества, наш таинственный противник (или благодетель?) разменивался на различные происшествия в стиле вестернов, не прибегая к решительным и однозначным действиям. Создавалось впечатление, что с нами играли, как кот с мышью…

<p>Леда. «Прекрасная Рашель»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги