– И не надейся на это, холостяк несчастный, – ответил я скептически относящемуся к женитьбе другу. – Я не доставлю тебе радости лицезреть скандал между мной и Дарой.
– Ну это еще надо разобраться, кто тут несчастный, а кто счастливый. – Артем поднялся и направился к двери. – Раз ты такой бодрый, будь добр, плесни на меня пару ведер воды, а то я никак проснуться не могу.
– Еще бы, – подал голос Фил. – Ты же, наверное, полкоманды вчера разорил в карты. Даже Морис уже спал, когда ты явился.
– Ну надо же приучать этот мир к достижениям более продвинутых цивилизаций, – улыбнулся Артем. – и потом, я их честно предупреждал.
Еще когда мы жили в Шакти, Артем для развлечения изготовил колоду карт. В этом мире игральные карты и соответственно карточные игры почему-то не были изобретены. Артем, как ярый картежник, решил заполнить этот пробел. Поначалу он приохотил к игре хозяина постоялого двора, а потом ему пришла на ум идея торговать картами, которую и воплотил в жизнь Гийом. Карты быстро прижились в Шакти, торговля ими стала приносить Гийому доход. Мы же были довольны, что как-то расплатились за жИльс с гостеприимным хозяином. Вчера вечером Артем уселся играть в очко с боцманом и его помощником и, судя по их кислым нынешним утром физиономиям, ощутимо пополнил наши финансы.
Я опрокинул ему на голову ведро воды, как вдруг с палубы раздался испуганный крик Дары. Мы бросились туда. Дара пыталась вырваться из рук Лапарры – здоровенного бугая, числившегося помощником капитана. Вокруг гоготали остальные члены команды. Подскочив к верзиле, мы отшвырнули его к борту. Лапарра встал на ноги и с ревом бросился к нам, выдергивая из-за пояса кинжал. Я выдернул из перевязей оба меча-акинака, с которыми не расставался со дня их покупки на базаре в Шакти, и отодвинул в сторону безоружного Артема. Помощник капитана притормозил, увидев мечи, но тут кто-то из команды кинул ему ятаган, и он продолжил атаку, с легкостью раскручивая в воздухе это смертоносное оружие и угрожая кинжалом в другой руке. На шум из каюты выскочили, к счастью с оружием, Фил и Морис. Капитан, до этого безучастно наблюдавший с мостика за разворачивающимися событиями, моментально оказался на палубе и оттолкнул в сторону готового схлестнуться с Алексом Лапарру.
– Что вы себе позволяете?! – прорычал он, повернувшись к нам. – Я не потерплю, чтобы безнаказанно оскорбляли членов моей команды.
– Но позвольте, – попытался образумить его Артем. – Ваш помощник напал на женщину…
– Если это замужняя женщина, то она должна находиться при муже, – капитан глянул на прижавшуюся к борту за нашими спинами Дару, – а не пытаться соблазнять моих матросов.
– Постой, – тихо остановил я пытавшегося возразить Артема. – Бесполезно. Проберись в каюту и приготовь автомат.
Артем отступил к трюму, а его место тотчас заняли Морис и Фил.
Капитан презрительно поглядел на меня:
– Теперь по закону нашей страны Лапарра поквитается с тобой за нанесенное ему оскорбление. Но я не потерплю вооруженной схватки на борту моего судна, поэтому вы будете драться безоружными. Готовься, чужеземец, доказать, что ты настоящий мужчина и эта женщина по праву принадлежит тебе.
Я увидел, как радостно осклабился Лапарра и, отдав нож и ятаган, начал снимать кожаную безрукавку, оставшись в одной рубашке и полотняных штанах. За ним полукругом стоял сброд, называемый судовой командой, и с нетерпением ожидал начала развлечения. Обернувшись назад, я встретился взглядом с Артемом. Он успокаивающе кивнул и похлопал по висевшему под рукой АКМ. Еще раз оглядев присутствующих, я подумал, что Лагранж был прав насчет необоснованной агрессии. На месть за карточный проигрыш это никак не походило. Ну что ж, придется драться, хотя этот бугай раза в полтора тяжелее меня. Отдав перевязи с мечами Даре, я разулся. Палуба приятно холодила ступни, вокруг стояла утренняя тишина, нарушаемая только плеском воды за бортом. С берега доносился пряный запах цветущих лугов. В какой-то момент то, что предстояло, показалось мне диким кошмаром, привидевшимся с тяжелого похмелья. Казалось, встряхнись, и этот сон канет в небытие.
Вышедший в круг Лапарра вернул меня к действительности.
– Готовься, мозгляк. – Он презрительно плюнул мне под ноги. – Скоро твоя женщина обретет настоящего мужчину.
Лапарра легко и грациозно для такой массы тела пошел на меня, поигрывая могучими бицепсами, сплошь покрытыми татуировкой. Глядя на его профессиональную боксерскую стойку, я даже удивился, так как ни разу не видел бокса на ярмарочных состязаниях бойцов в Шакти.
– Минуту, – решительно выступил вперед Фил. – Капитан, гарантируете ли вы оставить нас в покое в случае победы моего товарища в поединке? В противном случае мы все примем участие в схватке, но с оружием в руках.
– Я не думаю, что кто-то из вас в состоянии справиться с Лапаррой, – процедил сквозь зубы капитан. – Но в случае победы я обещаю вам полный покой.
* * *