Читаем Веер маскарада (СИ) полностью

Тирой довольно угукнул, прежде чем зевнуть и зарыться носом в складки приспущенного платья Вирены. Рэндалл ловко перехватил малыша, пока тот не успел окончательно заснуть, удостоившись обиженного ворчания, но через пару секунд Тирой вздохнул и приготовился спать не смотря ни на что.

— Удивительно, что уже сейчас он вовсю проявляет свой характер, — усмехнулась киашьярина. — Страшно представить, каким он будет в будущем.

— Все еще может поменяться, — осторожно пожал плечами Рэнл, любуясь кружением гэлл под потолком библиотеки. — Когда дело касается легардов ничего нельзя загадывать наперед!

Вира тихо расхохоталась, поправляя шнуровку платья, и поднялась.

— Ты за ним присмотришь? — строго спросила она после минутного раздумья. — Я хотела подняться наверх, в Гнездо.

— А почему Тирою туда нельзя? — удивился легард.

— Там довольно холодно, да и питирины…

— Глупость! — перебил жену киашьяр. — Мы там уже были, правда, малыш?

Тирой сонно угукнул.

— Рэнд! И ты мне не сказал? — ошарашено воскликнула Вира. — Ты таскал нашего сына наверх… И ни словом об этом…

— Вирена Эллина! — строго шикнул легард. — Что ты переполошилась так? Ничего особенного не произошло… Ну, познакомился Тирой с питиринами. Ну, потрогал мерцающий огонь. Ну, пальнул со страху немного по драконам пламенем, так они этому только обрадовались, жутко малыша испугав и удивив. Чего ты?

— Ты. Без. Меня. Туда. Ходил! — раздельно вымолвила девушка, немного напугав нескольких легардов на нижнем уровне библиотеки. — Вот что!

Рэндалл расхохотался и приобнял жену за плечи, не обращая внимания на ее попытки увернуться.

— Знаешь, ничего сильно интересного ты не пропустила.

Вирена недоверчиво покосилась на киашьяра и недовольно хмыкнула, выражая этим все свое отношение.

— Ты даже не сказал! — не дождавшись от супруга слов раскаяния, произнесла девушка. — Это же очень важное событие!

— Знакомство с питиринами? — удивился Рэнд. — Не важнее, чем сам факт появления у нас драконов! Ты слышала про «драконье время»?

Вирена не хотела, чтобы ее отвлекали от справедливого гнева, но ухмылка Рэнда заставила киашьярину вздохнуть и улыбнуться в ответ.

Про нововведение она услышала еще полгода назад, когда выбралась с Кирией к мастеру Джу за нарядами взамен тем, что стали ей малы из-за беременности.

Именно болтливый портной и рассказал им о том, что придумали легарды столицы. На всех солнечных и на больших магических часах, на башнях в центре города, заменили две разметки на циферблатах на стилизованное изображение драконов. С начала Вира не поняла, почему было решено переделать отметку «шесть» и «восемь», но потом мастер все объяснил.

С самого первого полета питиринов над Элессоном жители с удовольствием наблюдали это диковинное зрелище. Многие выходили из домов или выглядывали в окна каждый раз, хотя питирины неизменно облетали круг над долиной дважды в день, в шесть утра и в восемь вечера. Даже спустя годы никому не надоел этот ежедневный ритуал.

И в какой-то момент решено было установить «драконье время». Повелось даже назначать встречи, отталкиваясь не от солнца, а от полета питиринов.

«Сам слышал, как одна моя клиентка назначала встречу подруге… „На час до вечерних драконов“! — расхохотался мастер Джу тогда. — Я сразу не понял, но мои помощники все объяснили. Представляете, дорогие леди, как теперь у нас здесь?!»

Виру очень позабавили новые порядки, а король Эдин на это снисходительно заметил что-то про то, что в Крайделе, он слышал, так же переняли эту часовую норму, хотя там драконы и не летали.

— Интересно, сколько пройдет времени, прежде чем легарды по всему королевству начнут пользоваться этой модой? — спросила киашьярина, возвращая книгу на полку.

— Очень немного, — уверенно отозвался Рэндалл.

— Думаешь?

— Уверен. Для всех в королевстве питирины это такой же атрибут новой жизни, как и знание о том, что проклятия больше нет. К тому же это позволяет легардам выказать тебе дань уважения, — убедившись, что Вира забрала одеяло Тироя, Рэнд направился к лестнице.

— Уважение? — с сомнением переспросила киашьярина.

— Конечно! — хмыкнул Рэнд. — Легарды многим тебе обязаны. К тому же за тобой с самого начала признали статус старшей киашьярины, что очень почетно.

Вирена тихо зашипела сквозь зубы, услышав эти слова.

— И ты бы видела лицо мамы! Она орала, как пострадавшая, когда я видел ее в последний раз!

— Ты не говорил, что видел Сарелию, — заметила Вира.

— Это была не самая приятная встреча. Ты же заешь ее… — простонал легард. — Моя мать чаще всего невыносима. И не считается с правилами королевства.

Вира промолчала, не желая высказывать свое мнение по поводу королевы.

Она видела ее всего раз, когда специально ради этого ездила вместе с Рэндаллом в Ррою. Им пришлось некоторое время погоняться за Сарелией по всему северу королевства, чтобы представить ей Виру.

Увидев невестку, королева лишь недружелюбно хмыкнула и с брезгливостью позволила провести рядом с собой несколько минут. Вире тогда не хотелось думать о матери Рэндалла и Кланта плохо, но встреча девушке совершенно не понравилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги