Читаем Ведун Сар полностью

— Не только завалил, но и залил раствором, — кивнул Дидий. — Зачем мне это этрусское капище.

— Афраний это капище так и не нашел, хотя и очень старался.

— Сутками он в том подвале пропадал, — подтвердил Дидий, — и все без толку. Да и кому теперь все это нужно? Орест, по слухам, женился в Константинополе, а на Вечный Город махнул рукой.

— Ой, что-то слабо верится, — вздохнул Скрибоний. — Сдается мне, что нынешнее затишье очень скоро закончится бурей.

И ведь накаркал беду пучеглазый сенатор! Не успел Дидий проводить одного гостя, как ему на смену явился другой, еще более беспокойный. Афраний чудом избежал карающей длани божественного Антемия и не был отправлен в изгнание только потому, что вернул в казну украденные деньги. Для этого бывшему префекту пришлось распродать едва ли не все имущество и влезть в такие долги, которые ему за весь отпущенный богом срок не погасить. Дидий старому другу, естественно, сочувствовал, но бить ноги за его интерес не собирался.

— Орест вернулся, — выдохнул Афраний.

— Куда? — аж подпрыгнул в кресле комит финансов.

— Нечаянная радость у меня, Дидий, — зловеще захохотал бывший префект и впился в расстроенное лицо хозяина желтыми, как у взбесившегося кота, глазами. Да что там глаза, если даже кожа Афрания в последние годы стала желтой и сморщенной, словно старый пергамент. А виной всему — желчь и плохое пищеварение. Недаром же Дидий предупреждал его о последствиях неразумного образа жизни. Ну, нельзя же себя так изводить по пустякам.

— А что ему в Константинополе не жилось? — вздохнул Дидий. — Неужели он и божественному Льву не угодил?

— Не прикидывайся глупцом, комит, — взъярился Афраний. — Ты отлично понимаешь, о чем идет речь. Орест прибыл тайно, с тремя сотнями варваров, и теперь скрывается в усадьбе корректора Глицерия.

На месте божественного Антемия комит финансов этого корректора отправил бы куда подальше. К сожалению, император к Глицерию благоволил, а в последнее время даже собирался назначить комитом агентов. А ведь Дидий намекал Антемию, что за корректором не все чисто и что связан тот с весьма подозрительными людьми. Да и Афранию с Орестом следовало бы более разборчиво подходить к выбору своих знакомых.

— Я все потерял, Дидий, — прохрипел Афраний. — А ты предлагаешь мне сидеть и ждать, когда сморщенная ручонка старого Антемия вцепится мне в глотку.

Положим, император никогда бы не стал собственноручно душить бывшего префекта, для этого у него есть заплечных дел мастера, но положение Афрания в любом случае незавидное. Чего не скажешь об Оресте, который, по слухам, как сыр в масле катался в Константинополе. И вот принесло же его в Рим, Дидию на беду. Не иначе как сын Литория решил пролезть в императоры и нашел союзника в лице обезумевшего от потерь Афрания. Но при чем здесь, спрашивается, Дидий? Ему и при божественном Антемии живется неплохо, и с Ратмиром он на дружеской ноге.

— Императором будет не Орест, а сиятельный Олибрий, — продолжал вдохновенно вещать Афраний.

— А это еще что за птица? — удивился комит финансов.

— Византийский сенатор, женатый на дочери божественного Валентиниана.

Дидию очень хотелось вскочить на ноги и плюнуть в горящие глаза сиятельного Афрания. Этот человек не успокоится никогда. Ну, разве что в могиле. Ему ни один император не в силах угодить. Был Авит — нет Авита. Был Либий Север — нет Либия Севера. А теперь он замахнулся на божественного Антемия, при котором Вечный Город обрел наконец давно утраченный покой. В Риме если и поминали божественного Валентиниана, то только нехорошим словом. А теперь, извольте видеть, из Константинополя является его зять с претензиями на верховную власть. Да кто он такой, этот Олибрий, чтобы смущать умы людей. И что принесет империи очередная смена императора, кроме новой войны и разорения. Увы, у Дидия не хватило мужества, чтобы выплеснуть накопленную горечь в лицо гостю, и он продолжал молча внимать горячечным речам Афрания.

— Олибрия поддерживает христианская церковь. Патриарх Ефимий разослал всем епископам империи письмо, в котором требует любым способом не допустить распространения богомерзкой заразы и покарать тех, кто прячет языческий лик под маской христианского смирения. Это и тебя касается, Дидий!

— А меня с какой стати? — удивился комит финансов.

— А разве не вы с сенатором Скрибонием участвовали в игрищах демонов, где будущем повелителем империи был назван сын Ратмира и внук Антемия? Разве не ты столь красочно описал эту языческую мистерию?

— Ты что несешь, Афраний?! — не на шутку рассердился Дидий. — Мы не участвовали в мистерии, мы ее наблюдали со стороны. К тому же ярманом на ней провозгласили не сына Ратмира, а сына Сара.

— А откуда у тебя такие сведения, комит? — насел на хозяина гость. — Ты можешь отличить одного младенца от другого?

— Но ведь ты сам мне сказал, Афраний, что дворец Туррибия купил дукс Сар, — растерялся от столь бессовестного напора Дидий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения