Читаем Ведомости Бульквариуса полностью

Финансы: двести сорок четыре медяка.

С этим результатом я и прибыл к повару Тук-Реву. Тот встретил меня довольной улыбкой, а заставленный горшочками стол говорил сам за себя.

– Десять штук твои, Бульк! Забирай!

Так я и поступил. Думаю, еще никто, даже самый оголодавший изголодавших, не набрасывался на острое моллюсковое желе с такой жадностью. Взяв причитающееся, я кашлянул и, указав на стол, сказал:

– Покупаю все.

– Ты говорил об этом раньше, Бульк, – кивнул повар. – Препятствовать не собираюсь. Цена моя обычна за острое желе – десять медяков за горшочек.

Внутренне охнув, жалко отдавать почти все, я протянул необходимую сумму.

Двести медных монет. Ушло все мое серебро и значительная часть меди.

Финансы: сорок четыре медные монетки. И я получил еще двадцать порций острого моллюскового желе.

– Желаю тебе насладиться! – улыбнулся повар, пряча деньги.

– Даже и не сомневайся, добрый Тук-Рев, – широко улыбнулся я. – Все будет съедено с великим наслаждением! Спасибо!

– И тебе! Будет тхумм – приноси! Да… у меня есть и обычное желе.

– О! Возьму! Одиннадцать горшочков.

– Прошу!

Финансы – ноль. И в рюкзаке скоропортящийся товар. Так что бегом! Попрощавшись, я вылетел на улицу и прыжками понесся к парку. Мелькнул вход, под ногами полетела зеленая дорожка, я пробегал мимо игроков и «местных», толком никого не замечая. Задержался я лишь у старой башни, чуть переведя дыхание, пригладив волосы, отряхнув снова начавшую рваться одежду. Убедившись, что все в порядке, позвал:

– Паук Мрук!

– Я вижу и слышу тебя, отряхивающийся чужеземец Бульк. Я вижу и слышу тебя, – черная громоздкая туша показалась из двери, блеснули глаза. – Что привело тебя сюда?

– Одиннадцать порций желе, – отрапортовал я. – По семь медяков за штуку! Не купишь?

– Я всегда голоден. И люблю моллюсковое желе.

Финансы: семьдесят семь медяков.

Дождавшись, когда Мрук сгребет горшочки и ловко уберет их внутрь башни, я, внутренне ликуя, кашлянул и буднично протянул на ладони горшочек с острым моллюсковым желе:

– А вот и обещанное. Острое моллюсковое желе с приправой тхумм. Ого… – последнее мое восклицание было от удивления. Не каждый день видишь, как огромный паук встает на дыбы, щелкает жвалами, а лапы разводит так широко, будто вот-вот бросится и проглотит одним махом и горшочек и меня.

– Да-а-а-а… – долгий сиплый всхлип вышел из паучьей утробы. Такое впечатление, что за старого паука заговорил его истосковавшийся по вкуснятине желудок.

– Прошу, – решил я больше не томить Мрука. – Раз, два, три…

Один за другим я протягивал горшочки, и они мгновенно оказывались внутри башни. Пятнадцать обещанных порций. И едва последняя порция попала в паучьи лапы, система признала мой полный успех.

Поздравляем!

Задание «Договор со старым Мруком» выполнено!

Награда: одна золотая монета либо предмет на выбор из хранилища Мрука.

Дополнительная награда: медный браслет.

– Радость старого паука не знает границ, Бульк! Не знает! Прими же награду и от меня!

В мохнатой лапе блеснуло золото. Я завороженно уставился на золотую монету, тяжело сглотнул, сцепил пальцы за спиной, чтобы не протянуть дрожащие ручонки к блеску, сказал:

– Я бы взял предмет. Из твоего хранилища.

– Как скажешь! – золото исчезло, другая лапа обхватила меня поперек пояса и легко подняла на уровень второго этажа, поставив на пыльный подоконник. – Выбирай!

Внутри темновато, но из трещины струится достаточно света, чтобы разобрать подробности. Крохотная комнатушка, лестница ведущая вниз, несколько старых бочек, стайка пугливых мальков, пара чьих-то костей. Повернувшись к отпустившему меня пауку, я сообщил:

– У меня с собой еще пятнадцать горшочков острого моллюскового желе, паук Мрук. Ты возьмешь товар на тех же условиях?

Мрук завис на пяток секунд. Лапы с хрустом прошлись по старому камню, сдирая с него мусор.

– Да! Возьму!

– Прошу.

Еще пятнадцать горшочков я передал в молниеносном темпе, поглядывая к сторонам. Зачем привлекать чужие взгляды к моим торговым сделкам?

– Выбирай два предмета, Бульк!

Так…

Я осторожно слез с подоконника, огляделся пристальней. Открыл пару ящиков. Поднявшийся на лапах Мрук, неотрывно наблюдал за мной. Ну да. Контроль быть обязан.

Выбор я сделал быстро. Взяв два предмета, показал их пауку, медленно убрал в рюкзак. Хриплым ворчанием тот подтвердил правильность моих действий. Длинная лапа сцапала меня и вытащила из хранилища, осторожно поставила на начало зеленой дорожки.

– Сделка завершена, – склонил я голову. – Благодарю.

– А я тебя.

– Приятного аппетита.

– Удачи тебе, Бульк!

Отвернувшись от башни, я побежал прочь. Добравшись до пары валунов, уселся, заглянул в инвентарь, чтобы рассмотреть выбранные вещи. На них я возлагал немалые надежды.

Костяная кираса.

Тип: экипировка.

Минимальный уровень: 8.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вальдиры

Похожие книги