Читаем Ведьмы полностью

Разве оттуда выходят живыми? Я как зачарованная смотрела на то, как трое огромных надзирателей никак не могли справиться с ней. Она укусила кого-то за руку, и тот надзиратель завопил от боли. Им надоело пытаться успокоить еe, поэтому они швырнули еe в стену. Глухой звук вышел крайне неприятным. Она кучкой свалилась на пол. Наши взгляды пересеклись. Еe жёлтые глаза и очень черные волосы показались мне знакомыми. Где-то точно их уже видела. Мой взгляд упал на мои собственные черные волосы. Какого цвета мои глаза? Вспомнить не получилось. Неожиданно девочка мне задорно улыбнулась, от чего я мгновенно оцепенела. Меня привёл в себя надзиратель. Он снова толкнул меня в плечо, заставив идти дальше. Что произошло потом с этой девочкой, я не увидела. Мы скрылись за очередным поворотом.

Шли недолго. Надзиратель остановился около одной из непримечательных деревянных дверей, открыл еe и затолкал меня внутрь. Там меня встретило тепло от камина, массивный стол и стройный мужчина в белых одеждах за ним. Он что-то чиркал, когда мы вошли, но сразу оторвался от своего занятия.

– Это она? – уточнил мужчина в белом у надзирателя.

– Верно, кон, – с почитанием отозвался тот.

Мужчина в белом улыбнулся и кивнул надзирателю на дверь. К моему удивлению, тот уважительно поклонился и вышел. Я осталась стоять посередине слишком горячей для меня комнаты.

– Ты знаешь кто я? – спросил мужчина.

Если бы мы не остались с ним только вдвоём, то я могла бы решить, что он обращается не ко мне. Его голос прозвучал мягко и спокойно.

– Священник, – кое-как выдавила я из себя слово.

Мой голос был глухим и хриплым из-за долгого молчания. Мы различны с этим мужчиной даже в этом. Я окинула взглядом свои локоны спутанных волос и чёрное платье, которое уже давно мне мало. Он же имел светлые волосы и чистое невинное лицо.

– Меня зовут Микаэль. Я являюсь коном в храме Шери, – дружелюбно отозвался он.

Я с трудом вспомнила, что у них там действительно есть такой храм. Иногда нам священники даже обряды проводили, хоть и считали нас совершенно и бесповоротно проклятыми. Опустилась тишина.

– Ты не хочешь что-нибудь узнать у меня? Например, почему оказалась здесь? – спросил мужчина.

– Я здесь, потому что меня проклял Бог Шери. Он наделил меня магией, отравляющей мою плоть и кровь, – отрешённо ответила я.

– О, ведьмы действительно являются проклятыми созданиями. Хорошо, что этой заразе подвержены только женщины. Правда, я думал ты спросишь о том, зачем тебя привели в эту комнату, а не расскажешь про ситуацию в целом. – Микаэль мягко рассмеялся.

Я начала чувствовать себя неловко. Мне редко выпадал шанс с кем-то поговорить и, наверное, поэтому, совсем перестала улавливать тонкие нити разговора.

– Зачем меня привели? – в итоге тихо спросила я.

– Скажи, ты знаешь, что происходит в центральном зале этого скромного центра? – вместо ответа спросил он.

– Очищение, – коротко ответила я и добавила, когда поняла, что от меня ждут более развёрнутого ответа: – наши грешные души там очищаются перед Богом.

Микаэль энергично закивал головой. Мой ответ его очень порадовал.

– Всё совершенно верно, но знала ли ты, что есть ещё один вариант очищения? Он более долгий, но такой же эффективный, – с энтузиазмом сказал кон.

Я отрицательно покачала головой.

– Конечно, не знала, – удовлетворённо произнёс Микаэль. – Однако именно тебе выпал шанс узнать о нём подробнее. Видишь ли, проявления твоей магии слишком слабые. Судя по записям, тебе уже почти исполнилось пятнадцать, а проявления случаются очень редко. Они не стабильны, поэтому нами было принято решение перевести тебя к роженицам. Не переживай, сначала будет обучение.

В дверь постучали, и я вздрогнула.

– Входите, – сказал Микаэль и в комнату вошла самая старшая из нас кого я только видела.

Девушка с короткими волосами и веснушками была на несколько лет старше меня. Она уважительно поклонилась кону.

– Как раз вовремя. Игритт покажет тебе твою комнату и объяснит детали. Надеюсь, ты справишься и скоро получишь имя, номер 27. – Микаэль мягко улыбнулся.

Я неловко кивнула ему и вышла в коридор вслед за Игритт. Поняла ли я хоть что-то из речи Микаэля? Определённо. Меня не отправляют в ту комнату сейчас. Значит, день всё ещё хороший.

<p>Глава 2</p>

Змея

Мы снова начали преодолевать коридор за коридором. Я отчаянно старалась не обращать внимания на стоны со всех сторон, но они уже начинали отдаваться болью в голове. Очень хотелось вернуться в тихую темноту.

Игритт продолжала молчать до тех пор, пока мы не вошли в один из тёмных коридоров. Надзирателей здесь уже не было.

– Если вкратце, то просто веди себя так же, как и до этого – тихо. Не выделяйся, не раздражай и не задавай вопросов. Следующие пару месяцев они будут решать: давать тебе имя или нет. – Игритт выпятила вперед подбородок.

Некоторое время мы шли в тишине, а потом она резко остановилась и открыла дверь в маленькую комнату с двумя подстилками. В этом помещении заметно холоднее, чем у Микаэля, но всё ещё теплее, чем в моей камере. Довольно комфортно.

Перейти на страницу:

Похожие книги