– Слышал. – Низушек подозрительно глянул на ведьмака. – Ну и что?.. Что поделываете в Новиграде, милсдарь Геральт? Неужто туточки появились какие-нинабудь страшные монстры? Вас… хм-хм… наняли?
– Нет, – улыбнулся ведьмак, – я на отдыхе.
– О! – произнес Даинти, нервно перебирая волосатыми ногами, на пол-локтя не достающими до пола. – Это славно…
– Что – славно? – Лютик проглотил ложку похлебки и запил пивом. – Не хочешь поддержать нас, Бибервельт? В увеселениях, разумеется. Ишь как все славно складывается. Здесь, в «Наконечнике Пики», мы намерены подвыпить. А потом планируем забежать в «Пассифлору» – это очень дорогой и приличный бордель, на простом языке «Страстоцветом» именуемый, где можно пригласить полуэльфку, а если повезет, то и чистокровку. Однако нам нужен спонсор.
– Кто-кто?
– Ну, тот, кто будет платить.
– Так я и думал, – буркнул Даинти. – Сожалею. Во-первых, у меня деловая торговая встреча. Во-вторых, нет средств на оплату подобных увеселений. В-третьих, в «Страстоцвет» пускают только людей.
– А мы кто – совы сычные или как там? Ах да, понимаю. Туда не пускают низушков. Это верно. Ты прав, Даинти. Здесь Новиград. Столица мира.
– Да, – произнес низушек, не отрываясь от ведьмака и странно кривя губы. – Ну так я уж пойду. Я договорился…
Дверь эркера с грохотом отворилась, и в комнату влетел… Даинти Бибервельт.
– О боги! – взвизгнул Лютик.
Низушек, появившийся в дверях, ничем не отличался от низушка, сидящего за столом, если не считать, что за столом сидел чистый, а в дверях стоял грязный, побитый и помятый.
– Вот где ты, сучий хвост! – рявкнул грязный низушек, кидаясь к столу. – Ах ты, ворюга!
Его чистый близнец вскочил, опрокинув табурет и свалив со стола посуду. Геральт отреагировал автоматически и молниеносно: схватив со скамьи меч в ножнах, он съездил Бибервельту по загривку тяжелым ремнем. Низушек рухнул на пол, скуксился, юркнул меж ног Лютика и на четвереньках почимчиковал к выходу, при этом его руки и ноги вдруг вытянулись, словно лапки паука. Увидев это, грязный Даинти Бибервельт разразился бранью, взвыл и отскочил, с грохотом врезавшись спиной в деревянную перегородку. Геральт кинул ножны, пинком отбросил с дороги стул и рванулся в погоню. Чистый Даинти Бибервельт кузнечиком перескочил порог эркера, влетел в общую залу, натолкнулся на девицу с полураскрытым ртом. Увидев его длинные лапы и карикатурно расплывшуюся физиономию, девушка разинула рот на всю возможную ширину и издала пронизывающий уши вопль. Геральт, воспользовавшись потерей темпа, вызванной соударением Лжедаинти с девушкой, догнал его на середине залы и ловким пинком в колено повалил на пол.
– Не рыпайся, братишечка, – прошипел он сквозь стиснутые зубы, приставив к монстру острие меча. – Не рыпайся.
– Что тут творится? – зарычал трактирщик, подбегая с черенком от лопаты в руке. – Что еще за фокусы? Стража! Дэчка, жми за стражей!
– Не-е-е! – взвыло существо, прижимаясь к полу и еще больше деформируясь. – Смилуйтесь, не-е-е!
– Никакой стражи! – поддержал его грязный низушек, вылетая из эркера. – Держи девчонку, Лютик!
Трубадур схватил верещащую Дэчку, невзирая на спешку, старательно выбирая места. Дэчка запищала и осела на пол у его ног.
– Спокойно, хозяин, – с трудом выговорил Даинти, – это дело личное, не надо стражи. Я покрою ущерб.
– Нет никакого ущерба, – трезво проговорил трактирщик, осматривая залу.
– Но будет, – скрежетнул толстенький низушек. – Потому как сейчас я стану его бить. И еще как! Я стану бить его жестоко, долго и страстно, и тогда он тут все раздолбает.
Распластавшаяся на полу длиннолапая карикатура на Даинти Бибервельта жалостливо захрипела.
– Ничего подобного, – проговорил холодно трактирщик, прищурившись и слегка приподняв черенок. – Бейте его сколь влезет на улице или во дворе, господин низушек. Потому как это… это же прямо-таки уродец какой-то!
– Хозяин, – спокойно произнес Геральт, не ослабляя нажатия клинка на шею уродца. – Главное – не волноваться. Никто ничего не разобьет, не будет никакого ущерба. Мы владеем ситуацией. Я – ведьмак, а уродец, как видите, у меня в руках. Однако, поскольку это действительно похоже на личные отношения, мы спокойно выясним их в эркере. Отпусти девушку, Лютик, и иди сюда. У меня в сумке лежит серебряная цепочка. Вынь ее и как следует стяни лапы этому типу. В локтях, за спиной. Не шевелись, братишечка.
Существо тоненько заскулило.
– Порядок, Геральт, – сказал Лютик. – Связал. Пошли в эркер. А вы, хозяин, чего стоите? Я же заказывал пиво. А уж если я заказываю пиво, то его должно подавать до тех пор, пока я не крикну: «Воды!»
Геральт подтолкнул связанное существо к эркеру и грубо усадил у столба. Даинти Бибервельт тоже уселся, глянул с неприязнью.
– Это ж жуть, как оно выглядит, – сказал он. – Ну прямо куча прокисшего теста. Глянь на его нос, Лютик, вот-вот отвалится, собачья мать. А уши – как у моей тещи перед самыми похоронами. Бррр!