Читаем Ведьмак (СИ) полностью

— Скорее всего, они прошли через проход. Андрей и Сергей идите внутрь, — приказал немного успокоившийся Головин. — Я ничего не чувствую, догадались замаскировать свой запах, когда уходили.

Раздались частые шаги волчьих лап, и два оборотня в полной трансформации врезались в стену, не сумев перейти через магический барьер. Что еще можно было ожидать от волка. Только врезаться в стену головой, проверяя проход к туннелю. Жаль, что это мало повлияет на их здоровье и самочувствие.

— Они изменили заклинание, — ответил голос, который я услышал первым. — Мы не знаем теперь условиях, которые необходимы для перехода. Чувствую магический фон, заклинание накладывал цесаревич. Его магическая сила слишком велика, я не смогу пробить брешь в плетении маскирующих чар. По крайней мере, не в такое малое время. Неужели нельзя было сначала всех собрать, а потом уже запускать ваш запасной план?

— Не дерзи мне, щенок — прорычал Головин, отвечая на звонок инфопланшета. — Что у вас?

— Мы их нашли. Ведем в тронный зал. Все уже почти готово.

— Хоть какая-та радостная новость. Уходим, и проверьте конечную точку выхода. Далеко им все равно не уйти, — удаляющийся из кабинета голос Головина дал понять, что здесь они задерживаться не собираются. Тем не менее, мне он показался через чур спокойным, словно все шло своим чередом.

Дождавшись, когда все выйдут, я наконец закашлялся и несколько раз чихнул, протирая нос, в надежде, что в кабинете не осталось того, кого я по какой-то причине услышать ранее не смог. Адаптировавшись к воздействию аконита на мой изменившийся нюх, я понял, что эта дрянь не так сильно уже доставляла неудобств, как в первый раз, но, казалось, обоняние у меня теперь отбито на долгое время, если не навсегда.

Вампир первым вышел в кабинет, осматриваясь и проверяя насколько это все безопасно, только потом, перейдя в проход, разрешил всем выйти.

— Так что будем делать? — поинтересовался я у собравшихся.

— Во-первых, ваша светлость, — обратился он к помощнику цесаревича, как только все вышли из туннеля. — Мне нужно немного вашей крови, если не возражаете. Пора уже привести мою игрушку в надлежащую форму.

— Но… — тот немного замялся, но спорить и задавать лишних вопрос не стал. Потом, что-то обдумав, он подошел к столу и, вытащив из одного из ящиков кружку довольно сомнительной чистоты, полоснул ладонь протянутым кинжалом и заполнил емкость на половину. — Я надеюсь, что не пожалею об этом.

— Нет-нет. Это всего лишь еда. Никаких заклинаний на крови и ритуалов, — пояснил усмехнувшийся вампир и влил содержимое вяло сопротивляющемуся советнику в рот. После нескольких глотков тот обмяк и тряпичной куклой рухнул на пол, теряя сознание.

— Если уходить, то сейчас, — решительно проговорил я, поправляя ножны с мечом. Как же мне сейчас не хватало Миши, с которым я действительно начал чувствовать себя в относительной безопасности. Да и парочки эликсиров от него сейчас явно бы не помешали.

— Я никуда не пойду, — пристально обвел всех взглядом Александр. — Тут моя семья. Я не знаю, что случилось с женой и сыном. Тем более, прятаться я не намерен. Быть в центре событий и выбрать верную тактику для удара самое верное для меня решение. Ты же, — он повернулся ко мне, — сделай то, что умеешь. Если ты действительно знаешь, как убить изначального оборотня, то сделай это. Николай тебе поможет, как бы то не было, но в спину он не ударит, по крайней мере тому, кого считает своими друзьями.

Вампир выглядел несколько удивленным словам цесаревича, но все же кивнул, принимая завуалированно отданный приказ.

Прикинув все за и против, я подошел первым делом к советнику, с которым вел беседу Николай, как только тот пришел в себя, вкладывая в его податливую голову главные законы полного подчинения всем, кто находится в этой комнате. Новоявленный вампир перевел на меня все еще затуманенный взгляд, улыбаясь какой-то неестественной улыбкой. Надеюсь, граф не перестарался, и не спалил тому мозг, превратив в слюнявого идиота. Если я правильно понимаю хотя бы изначальную тактику цесаревича, роль советника, которым мужик по факту и являлся будет его основной.

— Где находится склеп с оборотнем? — глядя ему в глаза, спросил я, не теряя даром те крупицы времени, которые у меня остались, чтобы хотя бы немного спланировать свой дальнейший путь.

— Мы при помощи заклинания перемещения переместили склеп в Новгородское княжество, — он моргнул, поворачиваясь к графу Разумовскому, который после ответа только глубоко вздохнул и закатил глаза.

— Где именно? — я открыл карту Новгородского княжества и сунул планшет ему в руки. Он внимательно изучил карту и, увеличив часть ее часть, ткнул пальцем в центр.

— Вы что, издеваетесь? — рявкнул я, едва сдерживаясь от того, чтобы не запустить инфопланшет в стену или не вырвать этому великому заговорщику сердце прямо сейчас. — Вы не поверите, — усмехнулся я, показывая карту вампиру. — В пятистах метрах от склепа разбился вертолет, на котором мы летели.

Перейти на страницу:

Похожие книги