Читаем Ведьмачья сказка или практика для чародейки полностью

Еще день у меня ушел на тушение пожаров. Возможность загасить огонь магией я отмела сразу. Вместе с этим можно было лишиться доброй половины библиотеки, которая только на поддержании магией и жила. Так что варварское заколачивание гвоздей гидравлическим прессом я даже не рассматривала. Оставила на самый крайний случай, ибо даже намокшие книги я восстановить могла, а вот расщепленные из-за конфликта магии — уже нет. Мое опрометчивое заявление по поводу воды из залива было отвергнуто следующим. Библиотека выходила окнами во внутренний двор школы, а не на залив, и находилась в глубине острова. Взять и переместить такое количество воды, чтобы хватило залить всю библиотеку я, конечно, могла бы, но не петляя по коридорам или скача по крышам. К тому же это было бы довольно зрелищное представление, если бы кому-то посчастливилось попасть на него.

В итоге из двух нерабочих способов был собран третий. Воду решено было наколдовать, хоть это все еще не полностью исключало конфликт с охранной магией на книгах. По крайней мере, именно так бы, по сообщению Маргариты, тушили пожар в библиотеке, если бы он разгорелся сейчас. Потушив на пробу небольшой разожженный специально для меня костер, я сообразила, что мне нет нужды утруждаться и создавать воду. Я могла просто заморозить всю библиотеку! Так остаток дня я провела за тренировкой заморозки и разморозки книг. Все-таки не хотелось повредить ценные фолианты. Если эвакуировать их в первозданном виде, то после этого не нужно будет восстанавливать. А научившись без вреда для книг снимать с них лед, я поняла, что именно с его помощью и смогу осуществить задуманное. Заковав в ледяные доспехи все книги вместе с полками, мне не нужно будет лично касаться каждой из них. Лед послужит мне проводником! Объявив следующий день днем Икс, я с утра помедитировала около часа, для лучшей концентрации, и заодно вычислила наилучшее время для перемещения.

— Если что-то пойдет не так — сразу возвращайся! — напутствовала меня Йен. — Черт с ними, с этими книгами!

— И ничего не черт! — сердито перебила ее Рита. — Но все равно сразу возвращайся, попробуешь в другой раз снова, если не получится.

Я кивнула обеим женщинам, собралась с силами, улыбнулась и исчезла из своего времени, чтобы появиться прямо посреди бушующего пожара. Библиотека уже была вся в огне, а поджигатели явно давно ушли, сделав свое дело. Я закашлялась и поскорее призвала свою ледяную магию, в первую очередь торопясь защитить себя от бушующего пламени. Заморозив небольшой пятачок вокруг себя, я вздохнула чуть свободнее и уже не медля взмахнула руками, раскрывая ладони навстречу огню. От кистей во все стороны брызнул снег, замороженный участок пола начал быстро разрастаться, захватывая полку за полкой. Не прошло и пяти минут, как пожар был потушен, и библиотека превратилась в ледяные покои, в которых царила морозная свежесть. Первая часть плана была выполнена. Подойдя к окну, я наконец смогла вдохнуть чистый воздух и дать себе перевести дух. Изучив внутренний двор и прислушавшись к звукам на улице, я как смогла проверила, что никакой переполох из-за моего вторжения не начался, и вернулась в центр помещения.

<p>Часть 45</p>

Крепко ухватившись за две соседние заледеневшие полки, я закрыла глаза и мысленно заскользила по льду. Мое предположение полностью подтвердилось. Я действительно отлично чувствовала лед и заключенные в него книги и полки. Осталось только суметь протащить такой невероятный объем сквозь время.

— Вот уж после такого я точно смогу проводить сквозь время других людей! — несколько нервно усмехнулась я вслух, вспомнив, как когда-то переживала, смогу ли научиться путешествовать по времени не одна.

Пришло время впрячься в дело по-настоящему. Я уже привычно нащупала время и потянулась к нему, чувствуя, что абсолютно ничего не меняется. Книги были слишком тяжелыми, не сдвигаемыми с места. Как ни старалась я, пройти сквозь время вместе с ними у меня не получалось, но бросить всё, когда осталось сделать всего шаг, я совершенно точно не могла. Расставив ноги пошире, я в реальности уперлась в пол и упрямо начала толкать весь этот неподъемный объем вперед, в настоящее. Сильнее, сильнее, еще сильнее, я вкладывала все больше и больше сил и магии. Когда-то я ломала стену, что не давала мне вернуться в настоящее, а теперь вливала силу, чтобы просто шагнуть вместе со всеми этими книгами за пределы текущего момента.

— Р-р-р-а-а-а! — почувствовав, что ноша моя стала понемногу поддаваться, почти прорычала я, делая последний рывок изо всех своих сил, и упала на колени, к счастью, уже в настоящем. — Ха-а-а-а…. — шумно выдохнула я, насилу разгибая сведенные пальцы и отрывая ладони от деревянных полок.

Я таки пропихнула библиотеку через узкую временную воронку! На пол вместе с осколками льда закапали алые капли. Я с трудом вытерла негнущимися пальцами нос, но, кажется, только размазала кровь по лицу.

— Брин! Брин! — с двух сторон послышались голоса чародеек. Доносились они до меня глухо. — Ты наконец вернулась! Брин! Как ты? Ты сумела! Ты смогла! Брин!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмачья сказка

Похожие книги