А ведь ничего страшного, по сути, не происходило, ничто не тревожило взора. Лежащие на берегу лодки, выступающие далеко в море причалы, какие–то строения на побережье над скалистыми обрывчиками, а в них — отсветы огней, уютно отражавшиеся в воде.
Пришвартовались. И пока бородатый детина возился со снаряжением лодки, молодой древлянин выбрался на дощатый настил причала, протянул ведьме руку. Она ступила за ним, прошла на берег острова, огляделась. Тихо. Воздух был легкий, пахло приятно — хвоей и сладким ароматом цветов, перемешанным с запахами водорослей под молом.
Стояла глухая ночь, людей не было видно. Никакой охраны, никого. Свет мерцал только в расположенной неподалеку башенке, но оттуда никто не появился, и они прошли незамеченные, оставив крепкого монаха возиться с лодкой.
— Не вихляй бедрами, когда ходишь, — несколько грубо приказал древлянин. По голосу чувствовалось, что он все же нервничает. — Ступай широко, будто ты мужчина. И не озирайся. Вон за нами из башни смотрят, заподозрят что — не отвяжемся.
Сам же он поднял руку, помахав кому–то во мраке.
Они шли долго. Малфриду переполняло теперь не волнение, а любопытство. Хотелось только быть уверенной, что соплеменник все же не отдаст ее катам. Да он бы и не спасал ее от людей патриарха, если бы задумал дурное. Малфрида знала, что монахи почитают своего главного, а этот белобрысый как бы пошел против его воли. Спасал зачем–то.
Они миновали селение, какие–то схоронившиеся за глухими стенами усадьбы. Через заграждения свисали ветви со сладко пахнущими цветами, под ногами поскрипывал гравий. Где–то залаяла собака. Обычный людской мир.
Вскоре они оказались в пустынном месте, тропа уводила все дальше в гору, пока не привела на холм, заросший сосновым лесом. Здесь было тихо, сквозь раскидистые игольчатые ветви просачивался лунный свет. Между деревьями виднелась находящаяся внизу бухта, за светящимся под луной морем выступали берега византийского побережья. И отчего–то в этой тиши стало легко на душе.
Древлянин, остановившийся неподалеку, переводил дыхание после крутого подъема. Молодой был, но хилый, дышал с присвистом. Все еще с одышкой сказал:
— Чувствуешь, какое вокруг благолепие? Сколько тут живу, а все на душе хорошо.
Малфрида постаралась понять, что это такое — благолепие? Но тут какой–то звук заставил ее резко оглянуться. Словно удар колокола. По привычке по спине пошли мурашки, как будто иголочками закололо. Но это была не та прежняя ломка, гнувшая ее, когда она слышала звон колоколов. Хотя теперь она отчетливо рассмотрела за деревьями строения монастыря: светлые стены из камня, массивная церковь, прорезающие мощные стены узкие проемы окон, округлый купол сверху, увенчанный крестом.
— Это ударили в било, — произнес древлянин и перекрестился. — Скоро служба… Всенощную запоют.
В его голосе угадывалась радость. Малфрида же напряглась. Неужели этот святоша решил привести ее в обитель?
И все же пошла за ним. Они поднялись немного вверх по выложенной камнем лестнице с широкими ступенями, но двинулись не к воротам монастыря, а вдоль каменной стены, окружавшей его постройки. Здесь вилась небольшая тропинка, которая вскоре стала уводить куда–то в сторону, в лес. И опять они долго шли под соснами. Малфрида обрадовалась, когда отдаленное пение монахов осталось позади, звучало все тише, пока его совсем не стало слышно.
Наконец они оказались на поляне среди пустынного соснового леса. В лунном свете показался довольно большой дом, сложенный из огромных камней, вокруг шла невысокая, не больше человеческого роста, ограда, тоже каменная. В ней имелась калитка, куда и постучал монах.
— Отче, открывай! Свои.
Малфрида только подивилась, что он не перешел на ромейский. Но и ответили ему через время понятно:
— Ты, чадо? Получилось у вас?
— Как ты и велел — все сделано. Со мной чародейка. Удалось увести ее от беды.
Последние слова он произнес, когда калитка уже отворялась. Малфрида увидела перед собой рослого монаха в островерхом, накинутом на лицо куколе. В тени черт было не разглядеть, только светлела длинная седая борода, струившаяся по темной рясе. Луна очерчивала силуэт встречавшего, он был неподвижен, но Малфрида ощутила на себе его пристальный испытующий взгляд. Ей стало не по себе, и она невольно поискала на груди оберег. А еще… вот странно… показалось, что она как будто уже слышала этот спокойный, глухой голос с властными интонациями.
— Отче Евсевий! — негромко произнес приведший Малфриду древлянин. — Отче, как мне теперь?
Тот, кого назвали Евсевием, медленно повернул голову. Лицо его все еще оставалось в тени клобука.
— Ты хорошо справился, Исаиа. Благодарю. Теперь можешь идти на свои послушания, брат. До обедни ты мне не понадобишься.
Сам же повернулся и пошел к дому — высокий, но сутулый, явно немолодой, однако величавый. Ступал он медленно, опираясь на посох, за ним по тропинке тянулась его темная длинная тень.