Читаем Ведьма по вызову полностью

– Может дверь забыли запереть с вечера? – спросила я, уже догадываясь, кто это мог быть. Но… украсть? Ая-яй, господин инквизитор, ая-яй.

– Да нет же, все было заперто! – Герда так вдохновенно рассказывала, что даже не замечала, как во время разговора плюется. Впрочем, это ее постоянная особенность. Да и ее возбужденность можно понять, ограбление – едва ли не самый громкий скандал за последние годы. В нашей деревеньке все настолько тихо и спокойно, что пропавшую колбасу будут искать целым отрядом. А историю об этом передавать из уст в уста, пока она не обрастет такими подробностями и фактами, что потомки будут удивляться, как люди вообще выжили в неравной схватке с вооруженным до зубов грабителем.

Я бочком обошла плюющееся создание и ускорила шаг. Неприятная особа, сколько себя помню почти каждая наша встреча с Гердой потом из ее уст выглядела для всех так, будто я к ней в подружки набиваюсь.

– Ой что же происходи-и-ит!

– Да как же так!

– Кто посмел! И это ведь кто-то из наших соседей, возможно, кто-то из друзей!

– А завтра что, нас самих из дома выкрадут?!

Гвалт у лавки стоял знатный. Сюда сбежала добрая половина жителей деревеньки и теперь все активно обсуждали утреннее происшествие. Леди Марин утирала слезы платочком, стоя на крыльце и с радостью принимала соболезнования и всем своим видом выражала вселенское горе.

– Было бы из-за чего убиваться! Там еды то два небольших пакета, – пробормотала я, раздумывая, а не свернуть ли назад. Но вмиг возникла в памяти морда голодного кота, и прокашлявшись, пробралась сквозь толпу.

– Доброе утро соседи!

Соседи меня не особо любили. И всегда подозрительно косились на мои волосы, но не разговаривать со мной не могли – все-таки отец не последний человек в королевстве.

– Доброе, Мия.

– Доброе.

– Здорово! – Искренне улыбнулся единственный, кто всегда рад меня видеть – вихрастый мальчуган десяти лет от роду живший неподалеку от моего нового дома.

– Леди Марин, я уже наслышана о том, что у вас произошло…

Подвывая, дамочка залилась новым потоком слез. Честное слово, будто умер кто-то.

… – но не могли бы вы продать мне немного провизии. Молока, хлебушка…

На слове «продать» слезы Марин мгновенно высохли.

– Конечно-конечно, заходи, – передо мной отворились двери в дом, на первом этаже которого и располагалась продуктовая лавка.

Вот вообще ничего не выглядело так, словно тут побывал грабитель! Идеальная чистота и порядок, аккуратно расставленные крупы на полках, ровнехонько стоящие банки в холодящих шкафах. И как лавочница вообще так быстро заметила, что что-то пропало?

– Ох, какое горе, какое горе! Ты только представь, половину товара вынесли подчистую!

У меня глаза на лоб вылезли, но я мужественно держалась, чтобы не крикнуть, что половину ее товаров Дэнт не донес бы в одиночку. А Марин все продолжала причитать, пока завязывала передничек и натягивала перчатки на морщинистые руки.

– Мне бы молока, мяса, круп каких-нибудь, – перечислила я, загибая пальцы. – И специй. Во-он тех, для тушения.

– А чего ваша домработница сама не пришла? Заболела? Иль уволилась?

– Нет, я переехала, леди Марин. Начала самостоятельную жизнь. – Сказала, и поняла – сегодня жители деревни спать не смогут от такого количества убойных новостей.

– Как отец тебя отпустил?! Где же это видано, чтобы девушка жила одна!

– Мой отец придерживается прогрессивных взглядов. Спасибо, я пойду, – подхватила покупки и поспешила выбежать на улицу. Толпа и не думала расходиться, все что-то обсуждали, активно перешептывались, и косились на меня. Обернулась на дверь лавки. Как быстро расходятся сплетни в этом поселке…

Холодильник Дэнт разделил на две части. Верхнюю полку заняли его ветчина, молоко, сыры, нижнюю он предусмотрительно оставил мне. Предусмотрительно и очень странно, поскольку я думала, что мне ни в холодильнике, ни в этом доме места нет.

– Бэнни развопился, заставил переложить продукты наверх, – буркнул мужчина и уткнулся в чашку с чаем, не отрывая взгляда от тоненькой книжки, что держал в руках.

«Основы зельеварения» – прочитала я и в который раз за день мои брови поползли вверх.

– Вы где ее взяли? – Громко зашептала я. – Книги же давно уничтожены все!

– Все, да не все. Мне по статусу положено, – он окинул меня красноречивым взглядом. – Чтобы таких как ты ловить.

– Не надо меня ловить, я не сделала ничего плохого, – со злостью запихнула бутылку молока на полку, потом опомнилась и достала снова. Налила в тарелочку, счастливый Демон был тут как тут. – Я не виновата в том, что родилась такой. Я даже не колдую… почти. И вообще, откуда вы про меня узнали?

– О-о-о, тебя с самого твоего рождения знает весь народ деревни, и я в том числе. А тот ураган… знаешь, я не впервые видел такой. И в ста процентах случаев его создают магией. Понимаешь, о чем я? Так вот, хотя бы за то, что ты спалила парочку ни в чем не повинных домов, тебе можно вынести наказание. – Инквизитор отхлебнул чай и довольно почмокал губами. – Но мне все равно, не стану даже заморачиваться. Пусть этим займется тот, кто рано или поздно придет на мое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги