Читаем Ведьма и Вожак полностью

— На металлической части начертана руна холода, обведенная контуром активации. На глиняной — руна воды, сигнальный вид. Это значит, что одна часть артефакта является магической, а вторая — механизм. Перед нами сочетание двух подходов.

— Это все?

На ручке я заметила полустертую печать лаборатории А-крыла. Грэг говорил, что там делают только бытовые артефакты. Поэтому пожевала губами и задумчиво произнесла, как будто в глубоком сосредоточении:

— По стилю изготовления могу предположить, что это бытовой артефакт. Учитывая взаимодействие воды и холода, вывод простой — эта машинка делает лед.

Миссис Зирро воззрилась уважительно. Слушатели зашушукались, многие тянули шею, пытаясь понять, каким образом я это определила. А я всегда любила эффектные презентации, всегда. Поэтому обвела присутствующих уверенным взглядом и добавила:

— Коммерческой ценности не имеет. Продажи прогнозирую как мизерные. Слово Бизо.

— Позвольте, — голос преподавательницы дрогнул, — почему коммерческой ценности нет?

Я еле заметно выдохнула. Внимание обращают на слова, выделяемые паузами и голосом. Запоминается ярче последнее и самое животрепещущее, поэтому миссис Зирро обратила внимание именно на коммерческий потенциал артефакта.

— Прошу прощения, последнее утверждение не относилось к теме урока. Но предметы, изготовленные для запитки только магом, не имеют широкого применения. Не у всех же в семьях есть маги.

Преподаватель взяла артефакт в правую руку, коснулась руны холода, и та поголубела, наполняясь магией.

— Блестящее предположение, вы пока первая из трех курсов, определившая предназначение дихотомного артефакта с одного взгляда. Не понимаю, как дочь самого Бартоломью Бизо решила стать ритуалистом. Такая потеря для науки. Насчет коммерческой ценности… К сожалению, изобретению год, а запросов на продажи от магазинов нет. Месяц назад Академия выставила на продажу лицензию, возможно, появится желающий усовершенствовать артефакт.

Я мысленно потерла руки. Отличненько. Считайте, желающие уже есть. Небольшая доработка в нашей домашней лаборатории, и этот мир узнает сладость чудесного мороженого быстрого изготовления. Взрослые и дети будут лакомиться прохладным кушаньем и радоваться необычному вкусу нового десерта.

Говорят, что настоящие деньги делаются на страхе и боли, но я предпочитаю крепко спать в своей постели без толпы телохранителей у двери и видеть в снах веселых и довольных людей, чья жизнь стала лучше от товаров Бизо. Никогда не понимала наркобаронов и прочих преступников. Жить и чувствовать мишень на спине, знать, что тебя и семью проклинают тысячи людей. Да никакие деньги этого не стоят.

Миссис Зирро нажала на ручку, и из артефакта на стол выкатился ледяной шарик Слишком маленький и пока почти бесполезный, но это мы исправим.

Преподавательница повертела артефакт, глядя на него с нежностью:

— Нас окружают вещи разной природы. И многие артефактники боятся сочетать, экспериментировать, соединяя разные сути. Но вдумайтесь, так же, как вода и холод создают лед, так и сочетание на первый взгляд разного — создаст новые возможности. Из песка и огня мы получим стекло, из древесины и воды — бумагу. От мужчины и женщины рождаются дети.

Аудитория заулыбалась. Я шла к своему месту и думала. Мужчина и женщина. Мы с Торвалем такие разные, по мышлению, по происхождению и даже по природе, но как же нас тянет друг к другу. Я постоянно думаю о нем. Вместе мы то спорим, то обнимаемся. Дихотомия отношений.

Проходя мимо окна, я взглянула мельком и пошла дальше. Стоп. Я, затормозив, сделала шаг назад. Медленно.

От боковой уличной калитки мелкими шажками двигался низко опустивший голову худощавый молодой человек в излишне облегающем пиджаке и брюках, похожих на лосины. Настоящая жертва моды.

Но насторожили меня не брюки в облипку, демонстрирующие наличие белья и половых признаков, но полное отсутствие вкуса. Мое внимание привлекла сверкнувшая в ухе серьга.

Похож на Рафаэля. Очень. Только что он делает в Академии?

Так и не дойдя до своего места, я прижала ладонь ко лбу и, как могла, изобразила легкое недомогание. Переволновалась. Ах, меня вызвала сама миссис Зирро.

Несколько удивленная профессор разрешающе кивнула, и я выскочила за дверь, провожаемая в спину ее скоростным невнятным бубнением:

— Тпрь мы пнимам, что счетания свзующих элментв…

В коридоре было тихо и прохладно. Шли занятия, все, и студенты, и преподаватели сейчас находились в классах. Чтобы не издавать громких звуков в пустых переходах, пришлось снять туфли и побежать к лестнице в чулках и на цыпочках.

На первом этаже со скрипом распахнулась дверь, но предварительного стука не было, посетителя ждали. Осторожно свесившись с перил, я посмотрела вниз, изучая административный коридор.

И на моих глазах теперь уже поднявший голову Рафаэль Козо зашел к проректору.

<p>Глава 34</p><p>Больно? Ничего страшного, это — в учебных целях</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Двуликих

Похожие книги