Читаем Ведьма и Вожак полностью

— Зачем выгонять, — твердо ответила я, — во-первых, мне про документы интересно узнать. Во-вторых, кузен уже напролом не полезет, скорее вам начнет про меня неприятные вещи нашептывать, а с этим мы справимся. В-третьих, родня есть родня, не будем сразу точку ставить, дадим шанс.

И я увидела, как они облегченно выдохнули. Все-таки мои тети держались сейчас за юных Козо, жалели их. Я же не была столь оптимистична.

Кот залез мне на колени всей своей тушей. Хорошо, что я сидела на кровати, потому что попа с хвостом так и не смогла поместиться.

— Наивные они иногда бывают, да? — промурчал он, когда я задумчиво потрепала его ухо. — Но хорошие. Придется защищать.

В дверь постучали. Тетя Клара, стоявшая у двери, распахнула ее, и в мою спальню протиснулся сначала большой капор, а потом и вся Мэйси, горничная.

— Эта, — сказала она, топыря пальцы веером, — в доме полицейские, говорят — по приглашению мисс Фионы, отобраны ей лично. Леди, вы уж не обижайтесь, но вкус у вас на полицейских не очень. На голову парни больные все как один. Вот чего творят.

И тыкнула пятерней в отшатнувшуюся от испуга Клару. Каждый палец был фиолетовым. От коротких ногтей до пухлой ладошки, даже с небольшим заходом на нее.

— Да, я приглашала. Они взрывы в лаборатории расследовать будут.

Я с некоторой оторопью изучила необычный окрас рук. Они что, вместо отпечатков, полные слепки собирали? Что значит рвение неофитов. Надо спуститься и посмотреть, что происходит в лаборатории. Надеюсь, батюшку не покрасили.

— Э-э, Фирочка, а почему для расследования доблестная полиция метит наших слуг?

Голос Гвендолин звучал заинтересованно и немного испуганно.

— Ага! — Полненькую Мэйси с трудом оттирал, чтобы пройти в проем, Грэг. — Так и знал, что вы тут спрятались, подвиньтесь. А ты, Мэй, иди, иди вниз, я чуть твоей шляпой глаз не выколол. Тут комнатка небольшая, на всех места не хватит. Внимание! Ответственное дело! Я тебе поручаю проследить, чтобы всех покрасили, включая Козо. Причем их — до локтя.

Практикант оттеснил ошарашенную горничную в коридор и плотно закрыл дверь.

На светлом крашеном полотне остались фиолетовые следы его пальцев.

— И у тебя отпечатки взяли? — Я все больше впечатлялась энергичностью местных стражей порядка.

Рыжий раздвинул фиолетовые пальцы веером и сейчас с удовольствием их изучал. Тетя Клара отшатнулась от Грэга, как от прокаженного, чтобы не запачкаться. А Гвендолин запрыгала подальше прямо вместе со стулом, на котором сидела.

— Я сам попросил, — жизнерадостно ответил Грэг, любуясь руками, как художник завершенным полотном, — очень интересно, что дает эта процедура? Фира! Рассказывай быстрее, я там одного усача к стенке прижал, и он тебя выдал. Говорит, мисс Бизо придумала полезную штуку. Очень на тебя похоже, всех обляпать. Для чего же… Нет, погоди, я сам догадаюсь… Ты придумала… как слепок ауры снимать?! Это прорыв! Но как ты сообразила применить чернила?

— Ах, — Клара всплеснула руками, — это все ваше, мужское, дурное влияние на малышку!

При слове «малышка» мы с рыжим недоверчиво переглянулись. Так воспринимать меня могли только тетушки. Такое ощущение, что с каждым прожитым днем в доме Бизо я в глазах родственниц все больше молодела и все сильнее нуждалась в опеке.

— Девочка должна о платьицах думать и женихах, — подхватила Гвен, — а вы с Бартоломью Фиру в мальчишку превращаете, открытия заставляете делать!

Я на секунду зависла, пытаясь сообразить, как можно заставить человека делать открытия. Как заставить не разбрасывать вещи по квартире — знаю, делать домашние задания — уже труднее, заставить говорить правду — почти так же трудно, как вынудить жениться или каждое утро застилать кровать. Но — приказать делать открытия! — высший пилотаж Даже жаль, что Грэг так не умеет.

— Тетя Клара, тетя Гвендолин, Грэг… Это не слепок ауры, а снятие отпечатков пальцев.

Я открыто и насколько могла детально рассказала «семейный секрет» Бизо.

Ситуацию восприняли горячо. Грэг тут же пытался раскрутить меня на идеи применения отпечатков пальцев в артефакторике. Тети вытирали платочками глаза, узнав, что визит полиции не разовый, а предстоит серьезное расследование.

Всеобщее умиление прервал настойчивый стук в дверь. Сегодня у меня аншлаг. Ну, если это Козо, я буду зла.

Оказался батюшка. С испуганным дворецким Альбертом за спиной. У обоих были покрашены пальцы.

— Место еще есть? Полицейские сказали, что только мисс Бизо беспокоить не будут, — деловито сообщил глава семьи, ныряя в мою комнату.

Место было, батюшку тут же усадили на небольшой диванчик у окна. Сопротивлявшегося, но в итоге побежденного дворецкого Грэг отправил смотреть за разбуянившимися стражами порядка.

Альберт еще некоторое время заглядывал и смотрел грустно, но Грэг был неумолим.

— Иди-иди, там чужие по дому шастают. Кому, как не тебе, за ними приглядывать.

— Итак, — сказал довольный старший Бизо, — они что, отпечатки ауры научились брать? Идея с чернилами — великолепна!

Перейти на страницу:

Похожие книги