Совет уселся за дальний край длинного стола, который был установлен у свободной стены. Собравшиеся феодалы опустились на свои места. Вейма и Лим, припомнив то, что им говорили, дождались, пока усядутся все остальные, и только потом сели сами. Магда подобными условностями не сковывалась: она, как-никак, дочь рыцаря.
— Заметили? — вполголоса спросил своих спутников барон Фирмин. — Их двенадцать.
— Ну и что? — не понял Лим.
— Папенька! — первой догадалась Нора. — Совет ведь Одиннадцати!
— Молодец! Вейма, не узнаёте лишнего?
— Вир! Что он тут делает? Разве он…
— Вейма, — перебила Нора. — Разве не видишь? Он в простой одежде, не в знатной! И сел в стороне!
— Он, как и мы, пришёл по приглашению, — догадалась Магда. — Как мы его сразу не узнали?
— Двенадцать человек — слишком много для оценки, — пробурчала сконфуженная вампирша. Чтобы она узнала оборотня позже, чем люди… ну да, её не так уж и занимают правила этикета, да и отвыкла она от всего этого в провинции. И настроение у неё было не то, и не ждала она… и вообще.
— Теперь смотрите! — предложил барон.
Никто не поднялся с места, когда в зал вошла группа людей, обряженных в багровые сутаны. Среди них выделялся один-единственный человек в мирской одежде… светлые, пшеничного цвета волосы, серо-голубые глаза, сжатый в решимости рот…
— Крам! — вскрикнула ведьма.
— Тише, — напомнил барон. — Да, они пригласили его как свидетеля.
Инквизиторы уселись за стоящий в углу столик. Им явно было тесно — Краму вообще не хватило места — но бароны не собирались обеспечивать удобства воинственным служителям Защитника.
Крам встал за спиной одного из одетых в сутану людей — не то телохранитель, не то слуга, не то ученик…
— Помнишь! — в возбуждении шепнула подруге Вейма. — Это тот человек, который его к тебе послал! Он аббат!
— Инспектора не подчиняются рядовым братьям, — пояснил барон. — Приказания дают только аббаты. Они могут принимать решения сами или оглашать постановления всех братьев монастыря… а могут и других аббатов. Где вы его видели?
— Прорицание, — прошептала Магда.
— Надеюсь, вы больше никому о нём не рассказывали? Тише, теперь не время для разговоров. Нора, смотри и учись.
Сидящий в середине председатель Совета медленно поднялся на ноги и объявил ежегодную Ассамблею открытой.
— По просьбе наших уважаемых гостей, первым разбирается вопрос о нападении на инспектора инквизиции, пострадавшего на границе владений графа Белана и барона Фирмина.
Упомянутые феодалы поднялись на ноги и поклонились собранию.
— Оба этих благородных человека, — продолжал председатель, — проводили расследование своими силами, но не сообщили Совету никаких результатов. Желают ли они высказать их сейчас?
Благородные люди одновременно покачали головами и сели.
— Советом было принято решение, что человек или группа людей, напавших на служителя Защитника, которому дано право подавать нам всем пример скромности, благочестия и праведной жизни, напавших вероломно, из-за угла, — эти люди или один человек не могут оставаться безнаказанными. Мы поручили вести расследование следователю Совета рыцарю Эфоту. — По залу пронёсся смешок, рыцаря знали многие. — Где он?
— Сеньоры! — поднялся на ноги Вир. — Мой господин, рыцарь Эфот, шлёт вам нижайший поклон. Тяжкое нездоровье помешало ему выйти из дома, поэтому, повинуясь приказу моего господина, я осмелился явиться сюда и говорить в столь высоком собрании.
Председатель повернул голову и посмотрел на неофициального следователя так, будто первый раз его видел. Феодалы снова разразились смешками: такое представление разыгрывалось здесь уже которую Ассамблею подряд. Правда, этот юноша прежде не появлялся, но до него были другие, такие же. Скромные, незаметные, исполнительные и способные выполнить любой приказ Совета. Даже умственно здоровые рыцари-следователи были неспособны выполнить наложенные на них обязательства. Наверное, благородное воспитание мешало.
— Подойди к трибуне, добрый человек, — решил председатель, — и говори свободно! Из уважения к твоему господину мы выслушаем тебя.
— Меня зовут Вир, — действительно свободно и без малейшего смущения начал оборотень. — Рыцарь Эфот, посланный Советом баронов для расследования во владения графа Белана и барона Фирмина, оказал мне честь, приблизив к себе и посвятив в свои дела. С разрешения благородных господ, я расскажу о результатах наших поисков.
— Говори, — приказал председатель.