Читаем Вечный огонь страстей полностью

– Мы тут отрезали ветку от розового куста. Когда я уезжала из Вирджинии, мать подарила мне его на счастье. Я всегда вожу его с собой. И где бы его ни посадили, он везде хорошо приживается и цветет. Мы дарим его тебе, пусть его цветы радуют тебя.

– И от него великолепный аромат, – добавила другая.

Джулиана осторожно, обеими руками, взяла подарок. В ее глазах снова заблестели слезы.

– Розовый куст, Рос, – прошептала она. – Ты только представь себе… здесь в глуши.

Она внимательно посмотрела в усталые женские глаза, много повидавшие в жизни, и мягко сказала:

– Рос посадит его около дома. Каждый раз, когда он будет цвести, я буду вспоминать вас. Большое спасибо.

Женщины заулыбались. Когда они исчезли из вида, Джулиана положила голову ему на плечо и горько заплакала от жалости к ним, имеющим только розовый куст, расцветающий один раз в году.

Сейчас, собираясь в лес, Джулиана вспомнила это прощание. У женщин была совсем нелегкая жизнь, вряд ли им придется долго прожить… да и сами они не очень этого хотели.

Она быстро перешла поляну перед домом и углубилась в лесную прохладу. Почва была вязкой. Перед этим два дня шли дожди. Джулиана глубоко вздохнула запах мокрой земли и прелых листьев.

Ступая по едва различимой тропинке, она вскоре услышала журчание ручья, струящегося между камней и исчезающего в глубокой расщелине. Как она и предполагала, нужная ей зелень густо росла под кружевом листьев, куда едва проникало солнце. Вскоре корзина была полна.

Солнце пригревало все сильней, Джулиану стала мучить жажда. Она стала на колени, наклонилась к ручью, черпая из него обеими ладонями холодную свежую воду. Утолив жажду, она продолжала сидеть на корточках, думая, что ручей чистый и холодный настолько, что Зоэ держала подолгу в нем молоко и масло. Даже яйца очень долго оставались свежими, когда лежали на каменном уступе в воде. Джулиана встала, потянулась и подняла корзину с зеленью. Журчание воды расслабило ее, и она совсем забыла об осторожности. Она стояла и наблюдала, как медленно течет вода, и ей вовсе не хотелось возвращаться в дом, где ее ждали долгие часы одиночества. Джулиана решила пройтись по лесу. Расстояние оказалось длиннее, чем она рассчитывала, и когда она наконец очутилась на берегу Огайо, по лицу ее обильно стекал пот.

Река была спокойной и плавно текла, словно приглашая в прекрасное путешествие.

– Что же, я так и сделаю, – сказала она вслух, – если пойду вдоль реки, то не заблужусь.

Берег оказался заросшим, и Джулиана шла легко, прислушиваясь к слабому журчанию воды. В одном месте ей пришлось отклониться от берега, чтобы обойти густые заросли камыша, которые глубоко врезались в берег. Она посмотрела на высокие, гибкие растения, вспомнив, что летом индианки собирают тростник и плетут из него корзины, а зимой продают их в деревнях. «Зоэ, наверное, тоже заготавливала тростник», – подумала она. Джулиана подошла к большому топкому месту на мелководье и узнала его. Сюда любили приходить медведи, и она решила, что лучше побыстрее уйти отсюда. У нее не было желания повстречаться с одним из них, особенно если это мать с детенышем.

Полуденное солнце хорошо припекало, и женщине стало жарко. Когда она вернулась на то место, откуда начала свое путешествие, снова склонилась к воде и обдала холодной водой лицо и шею. Вытерлась и вдруг почувствовала, что за ней наблюдают. Она медленно встала, оглянулась и затаила дыхание. В нескольких футах от нее стоял дикий невзрачный пони, на котором сидела индианка. Джулиана заслонилась рукой от яркого солнца и увидела знакомое лицо, полное скрытой угрозы.

– Докси, – выдохнула она.

Молодая индианка промолчала, продолжая уничтожать ее взглядом. Джулиана в конце концов рассердилась и твердо поджав губы, резко спросила:

– Почему ты следишь за мной? Что ты здесь делаешь?

Какое-то мгновение молчание продолжалось. Затем ненавистным голосом Докси заговорила.

– Это моя земля. Я живу здесь. А что ты тут делаешь?

Джулиана размышляла о том, к какому племени принадлежит индианка и может они родственники с бывшей женой Роса? Она решительно подняла голову и раздраженно ответила:

– Я тоже живу здесь.

Докси недовольно фыркнула. Подозрительно глядя на Джулиану, она коротко бросила:

– Где?

– Не твое дело, – сердито сказала Джулиана.

«Но я чувствую, что ты пойдешь за мной из простого любопытства», – подумала она про себя, взяла корзину и холодным тоном сказала:

– Если тебе интересно это знать, я живу в доме, который стоит за твоей спиной.

Индианка повернула голову и посмотрела сначала назад, затем снова на Джулиану.

– А, так ты жена Роса Адамса.

Она кивнула в ответ.

Опять воцарилось молчание. Докси изучала полнеющую фигуру Джулианы, которая проходила перед ней, направляясь к дому.

– Когда собираешься рожать? – вдруг спросила она.

– В августе.

– Кто отец?

– Ах ты, дрянь, – от оскорбления пальцы Джулианы впились в ручку корзины.

«Она специально издевается надо мной, а я не могу ей даже ответить».

Спокойным и ровным голосом, насколько ей это удавалось, Джулиана сказала:

– Мой муж, конечно.

– Рос Адамс?

Перейти на страницу:

Похожие книги