Читаем Вечный огонь полностью

– О, Боже! – воскликнул По. – Забыл снять пробу с напитка, – шеф-повар вытащил из-за пояса огромный черпак и быстрым шагом направился к озерку.

Мисс Минг поплелась за ним.

– А зачем вам мужчины? – поинтересовался шеф-повар, склоняясь над озерком и наполняя черпак.

– Как зачем? – мисс Минг растерялась.

– Если вам нужен особенный индивидуум, обратитесь к Волоспиону. Помнится, он однажды помог вам.

Мисс Минг побледнела.

– Жестоко напоминать исстрадавшейся женщине о невольной промашке.

Шеф-повар сделал добрый глоток и неодобрительно покачал головой.

– Да, действительно случилась промашка. Замысел был грандиозным, но, видно, я не разобрался в рецепте. Еще бы денек…

– Ах, оставьте эту противную кока-колу, – мисс Минг приблизилась к кулинару и провела ему рукой по бедру. – Займемся лучше любовью, я так несчастна.

– То-то я смотрю… – шеф-повар задумчиво почесал все свои подбородки.

– Вы такой сильный, такой мускулистый. Да и полнота вам к лицу. Некоторые девочки не любят полных мужчин, а я обожаю, – мисс Минг захихикала. – Это как про меня говорили: есть за что подержаться. Ну же, По, зачем терять время?

– Мои сладости…

– Сладости подождут, – мисс Минг впилась ногтями в пышную грудь избранника.

– Они могут…

– Уверяю, с ними ничего не случится, а вам надо расслабиться, вы сильно перетрудились. Секс подарит вам новое вдохновение.

– Вы говорите о творческом подъеме, мадам? Считаете, что после этого… гм… общения я добьюсь новых успехов?

– Наверняка!

– Тогда, пожалуй…

Мисс Минг уже присмотрела ложе – на вид большую кучу соломы. Подтолкнув кулинара к ложу, крошка Мэвис упала на спину.

– Как, в вермишели? – шеф-повар застыл на месте. Мисс Минг почувствовала, как солома липнет к рукам. Но не сдавать же завоеванные позиции!

– Ну и что! – воскликнула крошка Мэвис. – Зато как романтично!

Она приподнялась и, ухватив кулинара за руку, изо всех сил дернула на себя. Шеф-повар шлепнулся рядом.

Не давая ему опомниться, мисс Минг стащила с него блузу и панталоны, а затем быстро освободилась от собственных трусиков. Большего ей сделать не удалось: ее вдавил в вермишель раздавшийся сверху оглушительный свист. Мисс Минг подняла глаза к небу. Космический корабль! Извергая языки пламени, он шел на посадку.

– О, черт! – воскликнула крошка Мэвис и посмотрела на кавалера.

Шеф-повар лежал, закатив глаза, его живот мелко подрагивал. Корабль продолжал снижаться с оглушительным шумом. Мисс Минг толкнула кулинара локтем.

– Еще есть время, По. Это недолго!

Шеф-повар пришел в себя, промычал что-то невразумительное и стал натягивать панталоны. Мисс Минг испустила вопль и забила кулаками по вермишели. Утихомирившись, она печально произнесла:

– Как не вовремя! Вечно тебе не везет, крошка Мэвис.

<p>ГЛАВА ПЯТАЯ, в которой разворачивается настоящая драма</p>

Космический корабль продолжал идти на снижение. Казалось, он неисправен: его швыряло из стороны в сторону, а дюзы лихорадочно плевались огнем. Перед самой землей машина взревела, неожиданно подскочила, словно шарик, подброшенный мощной струей фонтана, затем чуть покачалась и, наконец, с грохотом опустилась на землю в клубах черного дыма.

Когда дым немного рассеялся, Эдгаросердный По, успевший подняться и навести порядок в своей одежде, и мисс Минг, все еще пребывавшая на ложе из вермишели, увидели перед собой добела раскаленный конусообразный корабль с рифленой поверхностью.

– Необычная машина, – глубокомысленно вымолвил кулинар. – Видно, из далекого прошлого.

– Лучше бы она там и осталась, – в сердцах сказала мисс Минг. – Лишила девочку удовольствия. Чуточку любовных утех, и я бы забыла о выходке Доктора. Не занималась любовью целую вечность. В кои-то веки представился шанс. Так нет же! – Мэвис надула губы и принялась очищать нижние юбки от прилипшей к ним вермишели. – Словами не выразить, насколько я взбешена.

Эдгаросердный По, вероятно, решив в душе, что легко отделался, галантно предложил даме руку и помог встать. Затем подумал и чмокнул в щеку. В воздухе запахло горелым.

– Фу, теперь еще и вонища! – вознегодовала мисс Минг.

– Неприятнейший запах, – согласился шеф-повар. – Неужели это зловоние от машины?

Кулинар, обладавший сверхчувствительным носом, принюхался.

– Вроде бы что-то знакомое. Нет, не очень похоже на запах раскаленной кастрюли, – шеф-повар покрутил головой, затем неожиданно замер, вытаращил глаза и испустил неистовый крик. – Боже! Этот корабль! Что он наделал! Смотрите! Какое несчастье!

– Что за несчастье? – растерянно спросила мисс Минг, не обнаружив никаких признаков новой напасти.

– Половина моих динозавров растоплена! – пояснил кулинар, набухая кровью. – Вот откуда и дым, и смрад, – сверкнув глазами, он вразвалку побежал к кораблю.

– Эй! – крикнула вдогонку мисс Минг. – Там может быть опасно.

Кулинар не откликнулся. Тяжело вздохнув, крошка Мэвис пошла за ним следом.

– Убийца! – громыхал впереди голос шеф-повара. – Филистимлянин! – кулинар грозил кулаком кораблю и подпрыгивал у границы, за которую его не пускал нестерпимый жар.

– Варвар! Дикарь! Бесчувственный троглодит!

Перейти на страницу:

Все книги серии Край Времени. Сказания Края Времени

Бледные розы
Бледные розы

Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости. Замыслы, часто грандиозные и неподражаемые, воплощались без одержимости и забывались без сожаления людьми, не ведавшими страха смерти…»

Майкл Муркок

Фантастика / Фэнтези / Научная Фантастика
Белые звезды
Белые звезды

Цикл М. Муркока «Легенды Края Времени» продолжает сборник повестей-легенд. В нем мы снова встречаемся с полюбившимися героями романа «Танцоры на Краю Времени»: Герцогом Квинским, Вертером де Гете, Лордом Монгровом, Миссис Кристией и другими. Как часто случается в произведениях М. Муркока, описываемый мир посещают уже знакомые путешественники во времени: миссис Уна Персон, принц Элрик Мелнибонэйский, Огненный Шут…Каждый персонаж писателя – карнавальная маска, слепок человеческого характера и стиля жизни. «Неискушенные, они любили, не ведая страсти, соперничали, не ведая ревности, враждовали, не ведая ярости. Замыслы, часто грандиозные и неподражаемые, воплощались без одержимости и забывались без сожаления людьми, не ведавшими страха смерти…»

Майкл Муркок

Фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези

Похожие книги