Варчильд выпрямилась. – Король оказал мне честь! Если я подам в отставку, мы фактически отдадим королевство Лим-Дулу и рыцарям Стромгальда.
– Король оказал вам честь, – повторила Джайя, – и вы отлично ему послужили, невзирая на то, что вы чувствуете на самом деле. Больше никто не смог бы собрать войска воедино после предательского заговора и подготовить ответ.
– И, тем не менее, я вынуждена сражаться бок о бок со снежными о… варварами, – горько произнесла Варчильд. – Это должно было быть кьелдорское сражение, чтобы спасти Кьелдор для кьелдорцев.
Джайя покачала головой. – Если вы настолько сильно ненавидите варваров, то почему вы не выступили вместе с Гарриссоном и его заговором, когда у вас была эта возможность?
На лице генерала сначала отразилось удивление, затем задумчивость. – Вот почему ты нашла меня в таверне, – в конце концов сказала она. – Ты видела меня там раньше, с Гарриссоном.
– Ага, – сказала Джайя, – но правда состоит в том, что он дал вам шанс отправиться вместе с ним, но вы отказались. Почему?
В палатке воцарилась тишина, снаружи снова поднялся ветер, трепавший матерчатые стенки.
В конце концов Варчильд сказала: – Я тебе говорила. Я приехала из сельской местности. Аврам Гарриссон, как и большинство его рыцарей, родились в городе, некоторые из них были сыновьями и дочерьми других офицеров. Вскоре по прибытии я обнаружила, что мне приходится скрывать свой деревенский акцент. Некоторые рыцари все равно думали, что маленькие деревушки являются наполовину варварскими. А Гарриссон …, – тут она сделал паузу. – Он был хуже всех. Когда он говорил «Кьелд для кьелдорцев», то имел в виду «Кьелд для горожан». Он позволил бы жителям внутренних районов умереть, замерзнуть или быть завоеванными Лим-Дулом.
Джайя подумала о первоначальном желании Варчильд защитить все маленькие городки. – Значит, если бы заговор удался, вы бы проиграли, даже если бы находились на их стороне.
– Во многом, – сказала Варчильд и вздохнула. – Я люблю свою страну. Я хочу защитить мой народ. Я уважаю моего короля, но его цели не совпадают с моими. Я буду изо всех сил служить короне, но не смогу делать это вечно.
– Давайте закончим с этим сражением, – сказала Джайя. – Потом посмотрим, что получится.
Варчильд еще раз глубоко вздохнула. – Вот что я тебе скажу. Аврам Гарриссон был раздражительным щеголем, узколобым шовинистом, но это не означает, что то, во что он верил – в опасность со стороны варваров – было
Джайя начала было оспаривать это утверждение, но ветер снаружи пробрался в щель, и стенки палатки забились, словно паруса.
В глубине разума Джайи возникло что-то тяжелое и очень знакомое – вызов.
Она поднялась и сказала: – Мне надо идти, – и, не дожидаясь реакции Варчильд, вышла из палатки. Она посмотрела по сторонам. Ветер сорвал несколько палаток, укрепленных хуже остальных, и люди уже устремились к ним с дополнительными растяжками.
Ветер был неожиданно теплым, как внезапное потепление во время сильного снегопада. Несмотря на это, по спине у Джайи пробежал холодок.
Подбежал Джодах, ветер распахнул его плащ и жилет. – Пойдем, – сказал он.
– Куда? – спросила она.
– На юг, – сказал Джодах. – Подальше от перевала. Ты чувствуешь?
Джайя на мгновение остановилась и
Там был третий холм, поменьше двух других, занятых армиями, и поэтому проигнорированный. Они с двух сторон взобрались на вершину и обнаружили там ее, парившую в воздухе, скрестив ноги.
– Пора вам ответить, – сказала Фрейалис. – Я рада, что вы можете это сделать. Пришла пора выполнять соглашение.
Глава 15
Мертвые не отдыхают