Лорел заметила сверкавшую в его глазах гордость и ощутила внезапную вспышку тревоги. Несмотря на опасности вокруг, мальчик был совершенно бесстрашен. Только молодым свойственно это чувство своей неуязвимости. Мечи завоевателей его не пугали. Он испытывал гордость, принимая участие в защите крепости своего отца.
Пройдут годы, когда, узнав жестокость битв, он, можетбыть, вспомнит эти свои слова.
Хотя он и не был ее сыном, она не могла не тревожиться о его будущем и о будущем детей в деревне, которых впереди ожидали годы испытаний, лишений и кровавых сражений. История Шотландии была жестокой! Чужеземные варвары, англичане у самых границ. И междоусобицы, когда клан выступает против клана. Но как она могла предупредить мальчика, когда этим угрозам еще только предстояло осуществиться? Как могла передать невинному, неопытному ребенку свое знание будущего? И хотя ей стоило больших усилий умолчать об этом, она решительно сменила тему:
– Как ты ладишь с дядей и теткой?
– Неплохо. Даже когда тетя осуждает отца.
– А она его осуждает? – заинтересовалась Лорел.
– Не только она. Тетя говорит, что многие думают, что отец нарушил свой долг, покинув своих людей в минуту опасности. Но я ей говорю, откуда отец мог знать, что нападут варвары. Он должен был найти тебя, мама.
Лорел вздохнула:
– А они должны были это понимать. Как они смели осуждать его!
– Я знал, что ты так скажешь. Ты всегда защищаешь отца, – рассмеялся Донован.
Лорел смутилась и покраснела.
– Правда?
– Да. Все люди знают о вашей любви. А я рад, что вы так любите друг друга.
Лорел с нежностью посмотрела на мальчика.
– Ты ведь знаешь, как мы с отцом любим тебя.
Лицо Донована озарила счастливая улыбка.
– Да, мама. Вы всегда мне это показывали.
– А что ты думаешь об отношениях отца и дяди Фергуса? Бринна говорила мне, что их отец не обучал Фергуса воинскому искусству.
– Это правда. У отца и дяди был один отец, но разные матери.
– А Фергус всегда жил вместе с братом?
– Нет. Когда отец узнал о смерти матери Фергуса, он предложил своему сводному брату разделить с ним кров.
– Сколько же лет было Фергусу, когда он стал здесь жить?
– Тринадцать. Дядя рассказывал мне, что он был единственным защитником своей матери до самой ее смерти. Когда он переехал жить к старшему брату, он был вполне самостоятельным. Но он благодарен отцу за то, что позвал его к себе, когда он осиротел.
Лорел обдумывала услышанное. Возможно, это было соперничество между братьями. Один рос обожаемый обоими родителями. Другой нуждался в отцовской любви и не получил ее, а теперь жил в тени и под покровительством брата, что вряд ли могло удовлетворить его.
– А ты никогда не думал, что Фергус таит обиду за те годы, что он провел с матерью, без отца?
– Не знаю, он редко говорит о прошлом.
Раздался резкий стук в дверь. На пороге стоял воин.
Донован вскочил.
– Дядя!
Лорел пристально изучала человека, смотревшего на нее с откровенным любопытством.
– Я бы ни за что не поверил в твое возвращение, если бы собственными глазами не увидел тебя.
Фергус был совсем не похож на своего сводного брата. Кон был высокий, темноволосый и смуглый. Фергус был белокожим по сравнению с ним. Светлые волосы до плеч и глаза небесного цвета. Он был ниже брата ростом, но широкоплеч и мускулист.
Лорел легко представила себе, как его сильные руки орудуют мечом или кинжалом с убийственной точностью.
– Входи же, Фергус. – Она протянула руку в приглашающем жесте, но он застыл в дверях. На лице его не отразилось радости при виде Лорел. Он смотрел на Лорел с откровенным подозрением.
– Миледи, – он слегка поклонился, – лэрд сказал, что ты еще не оправилась после испытаний.
– Я прекрасно себя чувствую, как ты сам можешь видеть.
– Варвары обычно лишают своих пленников свободы передвижения, ломая им ноги или нанося еще какой-нибудь вред, так что им ничего не остается, как оставаться в плену.
– Что ж, значит, мне повезло.
Фергус кивнул и обратился к мальчику:
– Отец зовет тебя. Он в конюшне.
Лицо мальчика осветилось улыбкой.
– Значит, мы снова поедем на поиски варваров?
– Мне известно не больше, чем тебе. Я был в селении, когда посланный им человек передал мне приказ вернуться в крепость. Пошли, не годится заставлять лэрда ждать.
Донован поцеловал Лорел в щеку.
– Прости, мама. Я должен идти.
– Да, конечно. – Она сжала его руки в своих. – Я так рада видеть тебя, Донован! Обещай мне поскорее вернуться.
– Конечно. Только я не знаю когда. Все зависит от отца.
Он ей нежно улыбнулся, прежде чем последовать за дядей.
Когда дверь за ними закрылась, Лорел откинулась в кресле, глубоко задумавшись.
Среди всех людей, которых она здесь узнала, были только двое, кому, она это чувствовала, она может доверять. Кон и Донован, отец и сын. Оба искали ее, страдая и тоскуя, оба были счастливы ее возвращением.
Такую любовь невозможно изобразить. И мужчина, и мальчик были по-настоящему преданы леди Лорел.
Ален Доремье , Анн-Мари Вильфранш , Белен , Оноре де Бальзак , Поль Элюар , Роберт Сильверберг
Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература