Читаем Вечность в смерти полностью

– Не знаю. Сейчас узнаю, захочет ли она с тобой говорить. – Он опять прикрыл микрофон и вопросительно посмотрел на Бонни. Выбор был за ней. Заметив, что она колеблется, Кэл попытался помочь: – Может, они перестанут действовать на нервы и дергаться, если будут уверены, что с тобой все в порядке.

Бонни приблизилась к нему и взяла трубку, которая нагрелась в его ладони и слегка пахла его дыханием.

– Алло?

– Мисс Симмс, вы в порядке?

– Да. Я в полном порядке, но… я была бы благодарна, если бы вы выполнили требования мистера Сандерсона как можно скорее, чтобы каждый из нас смог пойти своим путем.

– Мисс Симмс, он вооружен?

– Да, конечно. И еще, вы могли бы попросить мою секретаршу Анджелу позвонить моим родственникам и сказать им, что со мной все хорошо? И попросите ее извиниться перед Уотсонами. И назначить им новую встречу на первый удобный день на следующей неделе.

– Мэм, там есть бомба? Или какое-нибудь зажигательное устройство?

– Вы слышали, что я сказала?

– Да, мэм. Этот разговор записывается, мэм. Так есть бомба или нет?

– Один момент. – Бонни прикрыла микрофон трубки и посмотрела на Кэла. – Они хотят знать, есть ли у нас бомба.

– У меня, – твердо поправил он. – А не у нас. Не забывай об этом.

– Бомба подержала бы их в страхе еще какое-то время.

– Зато она может побудить их начать штурм раньше времени, и тогда они забудут о заложнике. Знаешь такое правило: пожертвовать жизнью одного, чтобы спасти жизнь многих? Лучше ответить, что нет.

Бонни так и сделала, но Тед оказался подозрительным типом.

– Мэм, он вынуждает вас лгать? – Теду очень хотелось, чтобы она сказала что-нибудь ужасное о Кэле, что-нибудь, что можно было бы вменить ему в вину или что сделало бы его опасным.

Бонни же хотелось превозносить его достоинства… причем не только выразительность его глаз или изящество его крупных, натруженных рук. Ей нравилось, как он защищает своего брата, как заботится о ее комфорте и безопасности. Она высоко оценила его доброту, его решение не пугать ее. Ее мучило желание надавать тумаков тем, кто отказал ему в выдаче кредита, отказал ему в шансе начать жизнь заново – а ведь этого достойны все. Она так рассердилась, что у нее даже трубка задрожала в руке.

– Мэм, вас удерживают силой?

– Нет! Он никогда бы так не поступил! Мне пора. – Она сунула трубку Кэлу, который машинально взял ее и проследил за ней взглядом, пока она пробиралась к окну, выходившему на улицу.

Солнце медленно садилось по другую сторону здания, и при закрытых жалюзи и выключенном свете в зале стало настолько темно, что трудно было разобрать детали – например, пылающие от избытка эмоций щеки и губы, кривящиеся в презрительной ухмылке. Однако для того, чтобы увидеть, не всегда нужен свет.

– Четыре часа, Тед. Не разочаруй меня, – сказал Кэл, коротко излагая суть. Он вернул трубку на место и обеспокоенно посмотрел на Бонни. – Бонни? Что с тобой? Хочешь, я добавлю в список требований, чтобы Теда разделали на куски?

Она тихо, почти неслышно рассмеялась и повернулась спиной к окну. Ее глаза блестели от невыплаканных слез, и это смутило Кэла. Он пошел к ней, но она остановила его, выставив перед собой руку, и вытерла глаза.

– Я в порядке. Честное слово. Просто перенервничала. Немного. Просто отвела душу. Я же девчонка. Так бывает.

Однако Кэл не остановился, и Бонни внутренне застонала в смятении. Что, если она сделает какую-нибудь глупость или унизит себя, например… расплачется у него на груди? Что, если у нее произойдет временное помутнение рассудка и она поцелует его? Это было очень заманчиво. Что, если она забудется и даст волю своим чувствам к нему… слишком сильным чувствам… может, даже любви? Что, если…

Так что будет, если все это случится?

– Извини, Бонни. Я очень сожалею, – сказал Кэл, наклоняясь к ней. – Это была плохая идея. Я прошу прощения, что втянул тебя в это.

– Ты обижен и разочарован. Это смертельное сочетание.

– Но это не значит, что я должен взваливать свои проблемы на тебя. – Он снял пиджак и бросил его на блок сплит-системы под окном, затем посмотрел сквозь жалюзи – вверх, вниз, по сторонам, – открыл их и впустил в зал свет уличных фонарей и витрин. – Теперь нам остается ждать, но зато у нас есть свет. Думаю, они отключили электричество. Есть хорошая новость: когда стемнеет совсем, слегка похолодает.

– Всегда видеть только положительную сторону, – пошутила Бонни. Сняв туфли, она расстегнула пуговицу под горлом. – Горячий воздух поднимается вверх, правильно?

– Правильно, – ответил Кэл, наблюдая за тем, как она, скользя спиной по стене, опускается вниз, чтобы сесть на пол. – Может, возьмешь мой пиджак?

– Спасибо, но здесь не настолько холодно. – Она искренне улыбнулась ему, и он уже собрался объяснить, что предложил свой пиджак, чтобы она подстелила его под себя, но тут увидел выражение ее глаз и понял, что она поддразнивает его.

– Вот хитрюга.

– Мне все равно понадобится помощь, чтобы встать. Узкие юбки годятся только для того, чтобы в них хорошо выглядеть.

– Ладно, придется сказать. – Кэл опустился на колени, а потом сел рядом с Бонни. – В своей ты выглядишь шикарно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология любовного романа

Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины
Златокудрая Эльза. Грабители золота. Две женщины

Перед Вами три романа известных писателей-романистов, которые объединены одной темой - темой любви и человеческих взаимоотношений. Герои этих произведений любят, страдают и пытаются отыскать ответ на мучительный вопрос: «Как найти свое счастье и не ошибиться?»Судьба неблагосклонна к прекрасной Эльзе, героине романа «Златокудрая Эльза», неутоленная страсть сжигает души героев романа «Грабители золота», мечется Морис, герой романа «Две женщины». Он не в состоянии сделать свой выбор и отдать предпочтение одной из дорогих его сердцу женщин…Однако все они действуют по одним и тем же законам - законам любви.Содержание:Евгения Марлит. Златокудрая ЭльзаСелена де Шабрильян. Грабители золотаАдольф Бело. Две женщины

Адольф Бело , Евгения Марлит , Евгения Марлитт , Селена де Шабрильян , Селеста де Шабрильян

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги