Читаем Вечная жизнь. (Сборник) полностью

Она провела Вэйлока в кабинет Роденейва, коснулся пластины, которую протянула девушка. Этим он брал на себя ответственность за присутствие Вэйлока в пурпурной зоне.

Вэйлок сел без приглашения.

— Здесь можно говорить свободно?

— Да. В моем кабинете нет записывающих и подслушивающих устройств. — Роденейв не скрывал своей неприязни к Вэйлоку.

— Нам надо поговорить начистоту, в частности о твоем служебном преступлении по просьбе Анастазии.

— Довольно, — прервал его Роденейв. — Я же сказал. Здесь ничего не записывается.

Вэйлок улыбнулся и Роденейв ответил ему улыбкой обреченной овцы.

— Я думаю, — сказал Вэйлок, — что твое влечение к Анастазии не уменьшилось?

— Я теперь не круглый идиот, если ты это имеешь в виду. Я не хочу, чтобы меня закидали камнями Вейрды. — Он выжидательно смотрел на Вэйлока. — Но ведь не мои переживания привели тебя ко мне. Почему ты здесь?

— Мне кое-что нужно от тебя. И чтобы получить это, я дам тебе то, что ты хочешь.

Роденейв скептически улыбнулся:

— Что же такого я хочу?

— Анастазию де Фанкур.

Глаза Роденейва посерьезнели:

— Чепуха.

— Скажем так: одну из Анастазий. Ведь их несколько. Прошла неделя после того, как Анастазия умерла. Сейчас клетки открыты. Растет новая Анастазия. И остается еще несколько.

Взгляд Роденейва был жестким и враждебным. — Ну и что?

— Я хочу предложить тебе один из этих суррогатов.

Роденейв пожал плечами. — Никто не знает, где находятся эти клетки.

— Я знаю.

— Но ты предлагаешь мне ничто. Каждый из суррогатов — Анастазия. Если один из них отвергает меня, значит, и все остальные тоже.

— Если не применить аппарат стирающей памяти.

Роденейв посмотрел на Вэйлока:

— Это невозможно.

— Ты до сих пор не спросил меня, что хочу я.

— Хорошо. Что же ты хочешь?

— Ты достал одну телевекторную диаграмму. Мне нужны остальные.

Роденейв рассмеялся.

— Теперь я вижу, что ты сумасшедший. Ты понимаешь, чего просишь? Что будет с моей карьерой?

— Ты хочешь Анастазию? Вернее, одну из них?

— Я даже не хочу обсуждать этот вопрос.

— Но ты сделал это на прошлой неделе.

Роденейв встал: — нет. Это окончательный ответ.

— Вспомни, ты достал не одну, а три пленки. Сделав это, ты нанес мне вред. Поэтому и от меня жалости не жди.

Роденейв упал в кресло. Прошел час, в течение которого он изворачивался, лгал, умолял Вэйлока оставить его в покое. В конце концов он начал понемногу сдаваться.

Вэйлок не дал увести себя от основной темы.

— Я не прошу тебя делать ничего такого, что ты не делал раньше. Если ты поможешь мне, получишь то, что не получил в тот раз. Если откажешься помочь, получишь наказание за то, что ты уже совершил.

— Я подумаю.

— Не возражаю. Могу подождать.

Роденейв посмотрел на Вэйлока и несколько минут в комнате стояла напряженная тишина.

Наконец Роденейв произнес:

— У меня нет выбора.

— Когда ты дашь мне пленки?

— Тебе нужны только пленки Амарантов?

— Да.

— Я постараюсь сделать побыстрее.

— Сегодня понедельник. В среду вечером?

— В среду вряд ли? У нас будет посетитель. Канцлер Имиш со своей свитой.

— Да? — Вэйлок вспомнил разговор с канцлером. — Хорошо. Пусть будет пятница. Я приду к тебе вечером домой.

Ненависть исказила лицо Роденейва:

— Я передам тебе пленки в кафе «Далмация». И надеюсь, что увижу тебя в последний раз.

Вэйлок улыбнулся, встал:

— Я буду нужен тебе, чтобы ты получил свою долю. Возвращаясь домой, Вэйлок прошел мимо Клетки Стыда. Заключенный сидел неподвижно, безучастно глядя на окружающих. Вэйлок не остыл от разговора с Роденейвом и эта картина показалась ему еще более гнетущей, чем прежние.

<p><strong>2</strong></p>

Рабочее расписание Вэйлока все еще не было отрегулировано, в среду он освободился днем.

Вэйлок пересек площадь, зашел в кафе «Далмация». Он не спеша пил кофе и читал «Кларион».

«Вчера в городе Кобек, расположенном в верхней долине реки Шант, у самой границы произошли ужасные события, — прочел он на первой полосе. — Жители города занимались добычей и обработкой прекрасного розового мрамора. Они вели спокойный, размеренный образ жизни, никогда никому не причиняли вреда. Но на прошлой неделе случилось ужасное: кобекцы разгромили казармы пограничников, убили всех.

Электрический барьер впервые за много лет был отключен. Толпа бросилась в страну варваров, но была окружена и уничтожена. Варвары перешли границу и углубились на территорию Кларжеса. Они сеяли смерть и разрушения. В конце концов порядок был восстановлен, граница возобновилась, нанесенный ущерб огромен.

Что же случилось с жителями Кобека? Обвинить слоп было трудно. Жизнь там текла медленно и монотонно, но не было всего Карневаля и напряжение нервной системы накапливаясь годами, не имело выхода. Такова гипотеза ученых».

Вэйлок оторвал взгляд от статьи. На площади, обычно закрытой для транспорта, появился большой золотистый правительственный автомобиль.

Из него вышел канцлер Имиш, сопровождаемый темнолицым секретарем. Их встретили функционеры Актуриана. После обмена приветствиями все вошли в здание.

Вэйлок вернулся к чтению.

<p><strong>3</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика