Далее следовало короткое сообщение:
Весь этот вечер Роланду пришлось присутствовать на дюжине всяких заседаний, на которых ничего не решалось, и только к полуночи он вернулся к себе домой.
Он открыл окно. Ночь была чистая и холодная. Решение было принято. Осталось разработать детали. Он почувствовал облегчение.
Час был поздний. В городе спокойно и тихо. Роланд зевнул и улегся на диван.
Прошла ночь. Луна уже висела за высокими башнями. Наступал рассвет.
Роланд спал. Его разбудил странный звук, и он попытался идентифицировать его. Как будто какой-то гул проникал через открытое окно.
Он встал и подошел к окну. Вся улица была заполнена народом. Люди медленно двигались по направлению к Эстергази-сквер.
Зазвонил телефон. Роланд отошел от окна как во сне. На экране появился Олаф Мэйбоу, вице-председатель Общества.
— Роланд! — крикнул он. — Ты видишь, что творится? Что нам делать?
Роланд потер подбородок.
— Тут на улице люди. Ты это имеешь в виду?
— Люди? Это толпа! Это лавина! — вскричал Олаф.
— Но почему? Какая причина?
— Ты не читал газет?
— Я только что проснулся.
— Посмотри заголовки.
Роланд тронул кнопку проектора, который высвечивал на экране последние новости:
— Великий принцип вечности, — прочитал он.
— Точно.
Роланд молчал.
— Что же нам делать? — спросил Олаф.
Роланд задумался.
— Нужно что-то делать.
— Вот именно.
— Хотя все дело вышло из наших рук.
— Тем не менее что-то делать надо. Мы несем ответственность за все происходящее.
Роланд обрел спокойствие. Он сказал:
— Наша цивилизация потерпела крах. Человеческая раса тоже.
— Сейчас не об этом надо говорить, — резко ответил Олаф. — Кто-то должен сделать заявление. Кто-то должен вынести обвинение.
— Хмм, — пробормотал Роланд. — Значит, должен выступить канцлер.
Олаф фыркнул:
— Клод Имиш? Смешно. Нет, это должны сделать мы.
— Но я не могу выступить против Актуриана. И тем более я не могу наслать 1762 Амаранта регистрироваться в Бруды.
Олаф повернулся.
— Слушай их. Слушай, как они ревут!
Роланд услышал рев толпы, рев почти звериный. Он сотрясал все вокруг.
— Ты должен что-то сделать! — вскричал Олаф.
Роланд выпрямился.
— Хорошо. Я выйду к ним. Я посоветую им… потерпеть…
— Они разорвут тебя на куски!
— В таком случае, я не буду говорить с ними. Они покричат и вернутся к своей работе.
— Но работа теперь потеряла свой смысл!
Роланд опустился в кресло.
— Ни ты, ни я, ни кто другой сейчас не могут контролировать ситуацию. Я знаю, на что это похоже. На весенний паводок. Вода поднимается выше всех пределов и ищет выхода.
— Но… что они будут делать?
— Кто знает? Сейчас без оружия выходить опасно.
— Ты говоришь так, будто жители Кларжеса — варвары.
— И мы и варвары — все люди. Мы развивались вместе с ними сотни тысяч лет, и несколько сотен лет наше развитие шло по разным путям.
Оба Амаранта долго смотрели друг на друга, и оба встрепенулись, когда крики толпы стали громче…
2
События, которые вывели толпы людей на улицы Кларжеса, были, конечно же, вызваны увеличением числа Амарантов на 1762 человека. Но это была только непосредственная причина. Главное крылось в самом развитии общества, которое привело к Индустриальной Революции в конце двадцатого века и к Мальтузианскому Хаосу позже.
Информация, поступившая в Актуриан, была закодирована и обработана. Даже те, кто работал в Актуриане, были поражены эффектом увеличения числа Амарантов. Соотношение людей в каждом филе поддерживалось постоянным, чтобы сохранить соответствующую длительность жизни людей. Эти пропорции были такими: 1:40:200:600:1200.