— Рад слышать. — Энтони поднял бровь с тем высокомерным видом, который она так хорошо знала. Это ужасно раздражало и притягивало одновременно. — В любом случае, я располагаю некими сведениями, можете мне поверить. Если я передам их Стоуну, у него не будет затруднений с займами, пока дело не пойдет в гору.
Она колебалась. Улыбаясь, Брук помахал рукой над доской.
— Ну, что скажет, белая королева? Согласны на пару часов тишины? Только вы, я и шахматы. Если вы выиграете, я скажу вам секрет.
Лин боролась с собой, пытаясь подавить смятение и мыслить четко и ясно.
— А если выиграете вы? — наконец тихо спросила она.
— Тогда я забираю компанию, — ответил он, и его бровь поднялась еще выше. — И вас вместе с ней.
Он видел, что девушка слишком ошеломлена, чтобы говорить.
— Меня? — выдохнула она, и на ее щеках выступила краска. — Вы шутите.
— Нет, не шучу. — Брук наблюдал, как возмущение сменяется недоверием, как переполняющие чувства борются друг с другом. — Почему это вас удивляет? Вы работе на компанию, которую я собираюсь купить. Разве отсюда не следует, что вы будете работать на меня?
— О, — сказала она, покраснев еще сильнее. — Я подумала…
Он улыбнулся.
— Что-то более личное?
Негодование побороло все остальные чувства и выплеснулось наружу. Она выпрямилась. Глаза ее сузились.
— Да, я подумала именно так, — жестко сказала Линда, гневно глядя красивыми синими глазами. — Возможно, это нелепо, но, честно говоря, ваше умозаключение такое же нелепое. Не можете же вы ожидать, что я опять буду на вас работать? Никогда не поверю, что вы хотите этого.
— Почему нет? — Он по-прежнему улыбался. — Вам ведь нужна работа? Или вы внезапно разбогатели?
Она села еще прямее, что казалось невозможным.
— Нет, но Кристофер Стоун просил меня остаться его помощником. — Линда так высоко вздернула подбородок, что Брук засомневался, видит ли она его.
Ну конечно. Просил остаться. Энтони подхватил ближайшую фигуру и начал крутить ее в руках, пытаясь подавить раздражение. Великодушие и щедрость человека, стоящего на грани банкротства! Кристофер ничего не упустит. Пока Стоун разыгрывает святого, Линда со своей глубокой благодарностью еще решит, чего доброго, что любит его.
— Понятно, — сказал Брук, не скрывая сарказма. — Как любезно с его стороны. Однако скажите мне, пожалуйста… в чем могут состоять обязанности помощника человека, у которого нет собственного бизнеса?
Ее глаза превратились в узкие щелочки.
— Я не совсем понимаю…
— Вы прекрасно понимаете. — Глядя как бы со стороны, Энтони поражался, почему он ведет себя как осел. Отдавая отчет, что его не должны касаться отношения этих двух людей, он не мог становиться. — Я хочу сказать, что в ответ на столь чрезмерную преданность, Стоун вполне может запросить больше, чем просто благодарность.
Брук перешел все границы. Он был готов к взрыву, грому, к пальбе из тяжелых орудий. Он приготовился выслушать, какой он сукин сын и грязный негодяй, как он смеет даже произносить святое имя Кристофера Стоуна…
Но реакция его потрясла. Подбородок девушки медленно принял нормальное положение, а глаза приобрели обычную миндалевидную форму. Со вздохом она запустила пальцы в волосы, потерла висок.
— Вы правы, наконец сказала Лин устало. — Стоун действительно хочет другого. Но он знает, что ничего не получит. Я объяснила ему, что не люблю его. Он мой самый близкий друг, но не больше. — Она нахмурилась. — Но он не хочет с этим мириться.
Брук кивнул.
— Могу представить. — Впервые он посочувствовал мужчине. — Но не приходило ли вам в голову, что, оставаясь с ним, вы не делаете ему лучше? Очень тяжело ежедневно видеть вас и сознавать, что вы недосягаемы. Или еще хуже: ваше присутствие будет подпитывать его надежды, как аппарат искусственного дыхания.
Она подперла голову рукой, поставив локоть на столик.
— Да-да, — монотонно проговорила Лин. — Я знаю. Я думала над этим. Поэтому, как только продажа будет оформлена, я уйду. Я рассказываю вам об этом, потому что… — Она опустила глаза на шахматную доску. — Я не знаю, зачем говорю все это. Я прошла собеседование в нескольких компаниях, и мне предложили место. Как только сделка будет завершена, я ухожу в другую фирму.
Линда подняла чудесные синие глаза, поблескивающие в свете свечей.
— Я собиралась рассказать все Кристоферу, но он попал в больницу, а это не совсем подходящее место для вручения заявления об уходе. Честное слово, Энтони, я многим обязана ему. Он помог в очень тяжелое для меня время. И я надеялась привезти ему контракт о продаже, а потом уже сказать о переходе.
Брук с трудом поборол желание протянуть руку и коснуться ее пылающей щеки. Господи, какая она идеалистка! Вдруг он почувствовал огромное облегчение оттого, что решил купить эту чертову компанию. Он буквально видел, что могло произойти в случае его отказа. Линда вполне могла выйти замуж за Стоуна, только чтобы утешить его. При этой мысли все внутри Тони сжалось. Судя по всему, Стоун не постесняется и дальше играть на сочувствии девушки. Вплоть до алтаря, если сможет.
Но этого не случится. Он не допустит.