Читаем Вечная игра полностью

— Кажется, кто-то говорил, что не умеет играть? — ехидно спросил он, одобрительно поглядывая на нее и подавая ей банку с водой.

Эмма взяла ледяную банку и прижала к щеке.

— Я даже не представляла, что еще не все забыла.

— С вами все в порядке? — участливо спросил он, видя ее прилипшие ко лбу кудряшки и пылающие щеки.

— Да. Я просто набегалась и переволновалась. — Она улыбнулась ему.

Он еще что-то хотел ей сказать, но она повернулась к нему спиной, решив во что бы то ни стало сохранять дистанцию. Максимум — дружеские отношения. Она немного забылась утром, но больше этого не допустит.

Эмму обступили другие участницы игры, благодарили за помощь и приглашали пойти с ними в единственный ресторан в Уэбстере съесть пиццу и тем самым отметить победу.

Когда они стали рассаживаться по машинам, Эмма с радостью приняла приглашение Лили Олвин, которую помнила с детских лет. Ее семья занимала дом на той же улице, по соседству с домом Мэгги.

Едва они уселись за столик и им принесли воду и пиво, как Лили принялась болтать.

— Я слышала, Брент спрашивал, все ли с тобой в порядке. Может, он считает, что ты не должна была играть через неделю после смерти бабушки? Впрочем, кому, как не ему, знать, что Мэгги от души посмеялась бы над такими предрассудками!

— Да нет, он сам меня пригласил. — Эмма не удержалась и посмотрела в ту сторону, где сидел Брент и непринужденно болтал с окружавшими его дамами. — Просто я приболела пару дней назад и ему пришлось со мной повозиться.

Лили заметила потеплевший взгляд Эммы и улыбнулась еще шире.

— Да? А что с тобой было?

— Малярия.

— Где ж ты ее подхватила?

Эмма стала рассказывать о своей жизни в Африке, а потом о сенегальской деревне, где прожила какое-то время, распределяя продукты, присланные правительством Соединенных Штатов.

— Там очень многие болели малярией. Особенно дети, — сказала она, пожав плечами и махнув беспомощно рукой. — Мне и в голову не приходило, что я тоже могу заболеть. Провалялась две недели. Было ужасно плохо. Отпуск полетел насмарку. И… — В эту минуту Эмма заметила, что за столом воцарилась тишина и все внимательно ее слушают. Она перехватила взгляд Брента и поняла, что он не пропустил ни слова из ее рассказа. Интересно узнать, о чем он думает. — К счастью, в Дакаре тоже можно лечиться, — договорила она.

Одна из женщин обмолвилась о том, как трудно избавиться от тропических болячек, и все повернулись к ней. Эмма взглянула на Брента. Он смотрел на нее с такой нежностью и теплотой, как еще никогда не смотрел. Сердце Эммы сладко заныло.

— Мэгги гордилась тобой, — услышала она голос Лили. — Каждый раз, когда мы с ней встречались, она рассказывала о твоей головокружительной карьере. Наверно, ты очень интересно жила? Особенно в Париже?

— Всякое случалось, — ответила Эмма уклончиво.

Глаза Лили загорелись.

— Не поверю, что ты не встретила там какого-нибудь галантного француза и не закрутила с ним роман.

— Нет, ничего такого не было. — Эмма рассмеялась и покачала головой, развеселив соседок. — Я просто познакомилась там с еще одним сотрудником нашего посольства. Мы с ним… обручились.

Едва Эмма сказала это, как тут же пожалела о своих словах. Это была неправда. Они с Дэниелом, конечно, говорили о браке, но не конкретно, и ей вдруг пришло в голову, что это лучший способ удержать Брента Форреста на расстоянии. Почему бы не использовать Дэниела в качестве буфера между ними, а то уж слишком быстро она подпала под колдовские чары этого красавчика Брента!

— Его зовут Дэниел Кендол.

Брент наверняка все слышал, потому что нахмурился и отвернулся.

Эмма и сама была смущена своим враньем и постаралась перевести разговор на другую тему…

Потом Брент повез ее домой. Его старая машина скрипела и кряхтела больше обычного, но все-таки покорялась своему хозяину. Он промолчал почти всю дорогу.

— Эмма! — тихо проговорил он, наконец остановив машину и выключив мотор.

Она повернулась к нему и заметила, что он внимательно разглядывает ее.

— Что, Брент?

— В тот отпуск, который вы проболели, куда вы собирались ехать?

Эмма поерзала на сиденье и потянулась к ручке дверцы, забыв, что та плохо открывается изнутри.

— Это было год назад. Не все ли теперь равно?

— Для меня нет.

Он накрыл своей горячей ладонью ее руку.

Эмма вспыхнула, но руку не убрала.

— Так куда все-таки вы собирались ехать в отпуск, Эмма?

У Эммы вдруг задрожали губы. Почему-то ей стало необыкновенно важно, чтобы он не думал о ней плохо.

— Я собиралась без предупреждения нагрянуть к Мэгги. Она мне писала, что у нее болит спина, и я знала, что она будет сидеть дома. Ведь я не виделась с ней ни разу после того, как она приезжала во Францию. Если человек, которого вы любите, стареет, чувствуешь необходимость побыть с ним подольше. — Она посмотрела на него и поспешно отвернулась. — Копишь воспоминания на будущее, верно?

— Верно.

Он долго молчал, не отнимая руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги