— Да вы, как я погляжу, совсем тупые, ребята, — ничуть не смутившись, ответил чернокожий. — Господин Кей уже объяснил вам, что корабль вы не получите, или вы банк ограбили? В таком случае предъявите кредиты, и я вас впущу.
— Нет, у нас нет денег, но мы хотим предложить кое-что интереснее.
— Вот проклятье, вы ведь не отстанете от нас теперь, — всплеснул руками охранник. — Хорошо, сейчас я спрошу босса, хочет ли он видеть ваши рожи, но если нет, то я лично наподдам вам обоим так, что полетите в космос без всякого корабля.
Чернокожий приложил палец к переговорнику в ухе и отошел в сторону, не желая, чтобы посторонние слышали их разговор. Обменявшись парой слов с Колубом, он вновь вернулся к Вондару и сказал:
— Ладно, идите, босс вас выслушает, но если что — мое обещание еще в силе.
Вондар гневно взглянул на чернокожего охранника и прошел в зал, Курт, молча, последовал за повелителем ветров. Проталкиваясь через толпу, Вондар быстрым шагом направился по известному маршруту на второй этаж, ведя за собой инийца. Колуб был на старом месте. Он по-прежнему сидел в своем кресле и попивал из бокала. Как только Курт и Вондар приблизились, он лениво повернулся в их сторону. Затем, почесав толстый бок свободной рукой, бандит произнес:
— Должно быть, вы хотите предложить мне что-то серьезное, раз осмелились снова сюда припереться, после того как я сказал «нет»? Я уж молчу о том, что вы устроили в одном из баров моего города. Возможно, ваше предложение заставит меня забыть об этом прискорбном происшествии.
— Уверен, что да. Мы хотим предложить бартер, — выдержанно ответил Вондар.
— Бартер? Я думал, что у вас и денег-то нет, что же вы собираетесь мне менять? — На круглом сальном лице Колуба одновременно появились, неизвестно как уживающиеся, циничная насмешка и искренняя заинтересованность.
— Мы будем менять корабль на корабль, и не спрашивай, откуда у нас появилось это судно. Мы пришли сюда делать дела, а не исповедоваться.
Колуб заулыбался и шутливо пригрозил Вондару толстым, похожим на сардельку, пальцем, склонившись к гостям.
— А ты, я посмотрю, умеешь дела вести. Хорошо, я не буду спрашивать, откуда вы достали корабль, но мне было бы очень интересно узнать, что именно вы собираетесь мне подсунуть.
— Это цертонский корвет, совсем новый при полном вооружении и оснащении.
— Значит цертонский, да? Опасное предприятие. Если эти купологоловые фанатики вдруг узнают, что у меня их корабль, они могут очень огорчиться, а платить придется мне. С другой стороны я могу его быстро сбыть или разобрать… — закончив размышлять вслух, Колуб еще с минуту посидел в раздумье, а затем махнул рукой и радостно выкрикнул: — А ну его к черту! По рукам! Не каждый же день мне подворачиваются машины с Цертона. Давайте выйдем и посмотрим ваш корвет.
Через пару минут они были на городской площади. Колуб, в сопровождении двух своих бойцов и Вондара, подошел к корвету, Курт предпочел держаться поодаль и, если будет нужно, страховать повелителя ветров. С истинным удовольствием проведя рукой по гладкому черному корпусу, Колуб, прихрюкнув, противно засмеялся, его глаза загорелись неудержимым желанием получить этот корабль.
— Отлично, сделка меня устраивает, — произнес он довольным голосом. — Вполне приемлемо, даже больше.
— Рад, что мы смогли договориться, но хотелось бы получить наш корабль обратно, — настойчиво и холодно напомнил бандиту Вондар.
— Да-да, конечно, ваш корабль, — Колуб вытащил из широкого кармана штанов большую военную рацию, какие не использовались уже лет десять, если не больше, и, ткнув в одну из кнопок мизинцем — остальные пальцы там не уместились бы — поднес ее к уху. Вскоре откуда-то из-за «Песчаной дыры» донесся гул двигателей, а следом появился и сам корабль, его издававший. Транспорт приземлился рядом с цертонским корветом и из него вылез пилот Колуба. — Ну, давайте, летите. — Добавил Колуб. — Да побыстрее, а то у меня возникнет соблазн забрать обе посудинки.
— Верно, нам, действительно, уже пора, — согласился Вондар. Он дождался, когда все его спутники взойдут на борт, окинул на прощанье взглядом заметенные барханами мокрого песка дома и улицы и поднялся по трапу.
— Надеюсь, цертонцы доберутся до этого свинтуса и вспорют его жирное брюхо, — раздраженно процедил Ксандор, садясь в кресло пилота. Он что-то осмотрел на панели статуса корабля и покачал головой. — Ну не подонок, он у нас все пушки скрутил!
— Ничего, битвы у нас по пути не намечаются, — произнес Вондар своим обычным неэмоциональным голосом.
— Ты это берсеркам расскажи, — буркнул воин. — Куда летим-то?
— Судя по данным моего отслеживающего устройства, нам нужно отправиться куда-то в область планеты Плеор Пять, — медленно проговорила Эландра, нажимая кнопки на своем сканере.
— Плеор? Давненько я там не бывал, — задумчиво произнес Ксандор и надавил на педаль запуска двигателей…
Глава 21