Читаем Вблизи и далеко полностью

– Проверим клиники, – решительно сказал Норд.

Марк кивнул, но очень неуверенно.

– Гениально! – не удержался я. – Саманту уже в одной справочной послали.

– А на что нам дар? – улыбнулся Норд.

Конечно, надо же чем-то десять человек занять. Будут ломиться в каждую клинику. Зато не скучно! И у Сциллы найдется дело, кроме как шататься по клубам в одиночку.

– Если вы не против, – сказал я подчеркнуто вежливо, – я сосредоточусь на ловушке.

– Как тебе будет угодно, – еще вежливее отозвался Норд.

На том и остановились.

<p>Глава 17</p>

Лейка

Давно настало время обеда, а я по-прежнему куталась в одеяло и разглядывала потолок. Ничего примечательного там не было: плитка как плитка, белая, и светильник обычный – плоский и круглый, но вставать не хотелось. Поднимусь с кровати, и этот день официально начнется. Понятия не имела, чего от него ждать. Зато знала наверняка – еще ни один банкет меня до добра не доводил…

В открытую дверь балкона врывалось пение птиц, шорох пальмовых листьев и синь полуденного южного неба. Кружевную штору наискось пронизывало солнечными лучами, и на покрывало второй, придвинутой к окну кровати, падала узорчатая тень. Очередной номер очередного отеля… Самочувствие после вчерашнего перелета было терпимым. Дар полностью восстановился, мир привычно качался на волнах податливой энергии. Оставалось надеяться, что меня саму качать не будет, и шатать тоже. Пора было проверить. Так уж повелось – вечных отсрочек не существует.

Я неохотно выбралась из постели. Феликс велел быть готовой к пяти, время в запасе еще оставалось. Успела погреться в душе, перекусить в кафе на первом этаже и переодеться в вечернее платье, изрядно повозившись с завязочками, которые при примерке опрометчиво проигнорировала. Лучше не думать, как я буду его снимать! С туфлями было еще веселее: стоять на них получалось, а вот ходить – не очень, великоваты. Понадобились полчаса тренировки и все мое упрямство. Благо, его было много.

Из номера я вышла ровно в назначенный час, из-за соседней двери синхронно показался Феликс. Бросил на меня беглый взгляд и зашагал к лифту, к счастью, без единого комментария. На нем был светло-серый костюм, который очень ему шел, и кремовая рубашка, идеально выглаженная.

Улица встретила гомоном поредевшей толпы, гулом изредка проезжающих автомобилей и жаром от нагретых солнцем каменных плит. У крыльца была припаркована черная машина – снова копия прежних двух.

– Где ты их берешь? – не выдержала я.

– Угоняю, – отозвался Феликс, придерживая дверцу. – В прокате, естественно.

Дурак…

Приехали мы быстро, и вовсе не на прием. Остановились у заведения с непонятной блестящей вывеской.

– Что там? – спросила я с любопытством, поправляя закрученный на затылке узел из волос.

– Зайдешь – узнаешь.

Это шутка? Феликс заглушил мотор, и стало ясно – увы, нет…

– Я туда не пойду, – объявила я сразу.

– Донести? – невозмутимо осведомился он, бросив взгляд на мои туфли.

С него станется. Я поспешно выбралась из машины и от души хлопнула дверцей.

Внутри витали сладкие парфюмерные запахи, со стен томно поглядывали безукоризненные глянцевые красотки. Феликс выдал несколько фраз такой же глянцевой даме на ресепшене, та ослепительно улыбнулась в ответ и попыталась взять меня за руку. Я уклонилась и демонстративно сложила руки на груди. Дама прощебетала пару фраз и указала на шторку в середине зала.

– Зайду за тобой позже, – сообщил Феликс и насмешливо добавил: – Надеюсь, никто не пострадает.

– Надейся, – процедила я и шагнула за шторку.

В зале, куда я попала, мягко горели лампы, плотно задернутые занавеси надежно отгораживали от мира за окнами. Сплошь зеркала, сияющие поверхности столов и заставленные разноцветными бутылочками полки. Глянцевая дама передала меня девице со стоящими дыбом веселыми прядками, и вскоре я уже сидела на высоком стуле, похожем на барный, напротив усыпанного блестками зеркала. Мне сказали что-то радостное по-испански и распустили волосы. Девица засветилась восторгом, воодушевилась и потянулась за ножницами. Что?! Я моментально слетела со стула. Оказалось, что некоторые фразы, произнесенные на русском языке, производят на иностранцев правильное впечатление. Ножницы тут же исчезли в недрах столика, зато появился каталог с прическами. Я ткнула в единственную нормальную и вернулась на стул. Креативная девица вспыхнула разочарованием. Переживет! Задумчиво пробежав пальцами по моим волосам, девица кивнула сама себе. Расческа и фен замелькали в умелых руках, сооружая симпатичную прическу из локонов и нескольких выпущенных на свободу прядок. Немного не то, что на картинке, но так даже лучше. Поправив одной ей видимые огрехи, девица удовлетворенно вздохнула и передала меня симпатичной толстушке. На столе у той красовалась раскладка всевозможных кисточек, банок с блестками и трехъярусная палетка то ли теней, то ли помады. Приехали… Отбиваться не было сил, и я подумала – пусть. Все равно ничего непоправимого не сделает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая встречная

Вторая встречная
Вторая встречная

Каждый дар забирает больше, чем отдает. Путешествовать по другим мирам, видеть чувства людей – она знает о цене, и расплатилась сполна. Или нет?В жизни Леры все подчинено установленному порядку – никаких сюрпризов и неожиданностей. Уютная квартира с привычными вещами и размеренная жизнь строго по расписанию. Так спокойнее, безопаснее, и никто не напомнит о том, что случилось.Но невозможно оставаться в стороне, когда подобные тебе гибнут при странных обстоятельствах. Череда загадочных сердечных приступов по ночам, и общее у жертв лишь одно – дар. Откуда исходит угроза, и как с ней бороться? Время поджимает, а единственный человек, у которого есть подсказка – обычный беззаботный парень с чересчур позитивным взглядом на жизнь. И отношения с Лерой у него не заладились с самого начала…

Пальмира Керлис

Фантастика / Городское фэнтези / Детективная фантастика

Похожие книги