Читаем ВБ 2 (СИ) полностью

— Потом пора будет начинать работать — улыбнулся я и вручил ему небольшую тряпичную сумку, купленную вместе с содержимым за восемь медяков — Держи. Свежие водорослевые пирожки с начинкой из кислых ягод и улиточьего мяса.

— Вкуснотища! Спасибо, хозяин Бульк!

— Увидимся через два дня — помахал я рукой и взмыл в водное небо.

Дела не кончаются…

А вот деньги заканчиваются очень быстро. Заложив крутой вираж над крышами зданий, я рванул по знакомому адресу и вскоре уже входил в звякнувшую колокольчиком дверь лавки Рунное Слово.

— Добро пожаловать, Бульк.

— Здравствуйте, госпожа Ква-Вэлл. В добром ли здравии вы?

— Речь твоя с каждым днем становится все приятней — улыбнулась хозяйка лавки — Чем могу помочь?

— Если вас не затруднит, то небольшим советом.

— Ну если небольшим…

— И времени много не займет.

— Ну спрашивай.

— Проще показать — улыбнулся я и предупредил — Будет пахнуть!

— Да? — удивленно приподняла бровь Ква-Вэлл — Ну ка… ой!

По лавке — слава всем светлым подводным богам пустующей — поплыла тяжелая болотная вонь. Так и чудилось, что где-то за прилавком разлагается мертвяк с белесыми бельмами и черными загнутыми ногтями…

— Убери! — велела хозяйка, хватая бутыль с розовым маслом и начиная распрыскивать пахучее содержимое — Я все запомнила.

— Прошу прощения — повинился я, убрав зловонный образчик снаряжения и начав размахивать руками, что поскорее разогнать сгустившуюся вонь.

— И что ты хотел спросить? Как быстрее сжечь эту вонючую гадость?

— Ну нет — помотал я головой.

— Чем лучше всего перебить эту вонь?

— Тоже нет. Меня вообще особо не волнует этот запах — признал я полное отсутствие у себя утонченности — Воняет и воняет. Пусть себе.

— Что же ты хотел?

— Улучшить это снаряжение. Все три предметы. Негативные качества убрать, а все положительные — усилить. Возможно ли это сделать за счет гемм?

— Хм… несомненно. Для этого геммы и создаются, Бульк. Хотя кое-что можно убрать простыми чарами — например, можно нивелировать излишнюю тяжесть сапог и плаща.

— Я не увидел сведений о том, что можно вставить геммы — признался я.

— И не увидишь — покачала головой хозяйка — Вещь не прошла экспертизу мастера гемм. Мне хватило одного взгляда, чтобы понять — в эти вещи можно вставить геммы. Но я еще не знаю какие именно и в каком количестве. Однако…

— Да?

— Стоит ли эти… вещи таких усилий?

— Да! — уверенно заявил я — Стоят! Сегодня они спасли мою жизнь. Позволили скрытно подобраться к разбойникам.

— Что ж, Бульк. Раз ты так уверен… я могу забрать твое снаряжение на время и провести экспертизу как полную, так и беглую. Беглая займет немного времени и обойдется тебе всего в три серебряные монеты. Благодари за такую низкую цену свою вежливость и улыбчивость.

— Спасибо! — просиял я — Хм… а полная экспертиза ведь лучше?

— Конечно… но она тебе обойдется в золотую монету.

— За все три вещи?

— Да. Если бы создающий это снаряжение мастер озаботился подобной экспертизой всего раз, то тебе не пришлось бы так мучиться — ты бы сам увидел все необходимые сведения.

— Вот как… я передам мастеру эти слова, госпожа Ква-Вэлл. И мне полную экспертизу, пожалуйста. Можно деньги занесу перед тем, как забрать снаряжение?

— Можно. Приходи ближе к закрытию лавки. А сегодня я закрываюсь ближе к полуночи.

— Вас понял, госпожа Ква-Вэлл. Обязательно буду. А когда я стану мастером геммосотворения — я смогу проводить такие экспертизы?

— Сможешь, причем еще до того, как станешь мастером. Но чем выше твои умения и ранг — тем лучше ты разглядишь вещь и оценишь ее на предмет вставки гемм.

— Спасибо за науку, госпожа Ква-Вэлл. До встречи! — с хрустом раскланявшись, вывалился на улицу и изумленно глянул на противно хрустящий левый наплечник.

Это что за новости?

Пригляделся и чертыхнулся — в информации о предмете появилось оповещение:

Поражение плесенью Тамура. Легкая стадия.

Мне хватило пары минут, чтобы узнать необходимые средства лечения — достаточно посидеть пару минут так близко от любого термитного очага, чтобы начали медленно уходить хиты жизни. Этого хватит, чтобы выжечь не любящую тепла плесень Тамура. Есть, конечно, и более научные методы очистки снаряжения, но меня более чем устраивали и походные способы, благо горящий очаг найти труда не составило, а его владелец, древний дедок ахилот, сидящий у плиты возрождения, был не против того, что какой-то чужеземец сунул плечо в пламя.

Еще я вычитал на форуме, что плесень Тамура впервые появилась после гибели знаменитого полководца, в Лесу вокруг его гробницы встречается не так часто, а вот в подземелье «подхватывается» на первом же уровне. Огнем ее и лечат, выжигая противные споры, что заставляют снаряжение хрустеть, стонать, а порой даже и разговаривать заунывными голосами.

Разговаривать!

Я снова покосился на исцеленный от плесени наплечник.

Это же обалдеть!

Идешь себе в полном одиночестве по темному подземному проходу и тут правый наплечник тебе так задушевно на ухо: Как дела, дружище?

И раздастся во тьме пронзительный визг бравого воина…

Вот это будет серьезное испытание для нервов…

Перейти на страницу:

Похожие книги