Адриана фыркнула при упоминании о покойном муже, чувствуя, как внутри появился тугой ноющий комок.
— Что-то не помню, мама, чтобы Харви придавал большое значение тому, как я одета.
— Чепуха! Он считал тебя роскошной женщиной. Милый, милый Харви… — Бланш поправила складку на пиджаке Адрианы, небрежно брошенном на спинку стула; голос ее драматически зазвенел. — Вы же любили друг друга со школы, как я и твой отец. Это так романтично! — Она мечтательно вздохнула и расправила плечи. — Все, я ушла! Зайду завтра вечером. — И выплыла из комнаты, словно покинула сценические подмостки.
Адриана всегда представляла мать на сцене — там ее преувеличенная жестикуляция как раз уместна.
Они с Лизой переглянулись, услышав, как захлопнулась входная дверь. Лиза скорчила рожицу.
— Поверь, мам, если я танцую, как облачко, то это облачко — грозовая туча. Адриана рассмеялась.
— Ты же знаешь, бабушка не может иначе — предпочитает во всем нечто большее, чем реальность. — Адриана выудила картофелину из пластикового пакета и стала мыть ее в раковине.
— По сравнению с другими девочками из нашего класса я и правда нечто большее, — серьезно заметила Лиза.
Адриана только покачала головой, спросила осторожно:
— Как у тебя дела в танцевальной школе? Лиза уже два года ходит на балет, говорит — нравится, но…
— Отлично. — Лиза не подняла глаз, встала и поставила на место стул. Мам, правда все отлично. А сейчас мне пора приниматься за домашнюю работу. Позови меня, когда ужин будет готов.
Адриана слышала, как дочь тяжело ступает по лестнице. «Все отлично»… У Лизы всегда один ответ.
Каттер еще раз взглянул на адрес в контракте, приготовленном для него Джонатаном Раундом, — три экземпляра подписаны, для расчетов прилагается желтая копия, все аккуратно сложено в папочку — и бросил бумаги на сиденье. Он медленно ехал вдоль зеленой улочки пригорода Литтл-Рока, населенного средним классом, и любовался солнечным утром. Если не считать внешней отделки, дома ничем друг от друга не отличаются. Индивидуальность придают клумбы и садики вокруг каждого дома — весенние цветы и ровно подстриженные газоны, зеленеющие под ласковыми апрельскими дождями.
Подъездная дорожка ведет к сверкающему голубой и стальной отделкой дому, обсаженному розовыми кустами. Улица — американская мечта, рай для грабителя. Все на работе, двери гаражей накрепко закрыты, занавески опущены. Но всегда есть открытая форточка, или в окне небольшая щелочка. Ведь днем так жарко, объясняют потом владельцы в полицейском участке, заливаясь слезами: приходят домой, а вместо телевизора — пыльный квадрат.
Дверцу машины Каттер прикрыл тихо, раздался едва слышный щелчок — трудно менять старые привычки. Подошел к двери, позвонил. Не услышав шагов, потянулся и пошарил на полочке над дверью — пальцы быстро нащупали ключ: миссис Адриана Родес сказала, что оставит его для Каттера. Как раз там, где только самый недалекий грабитель не догадается поискать. Он открыл дверь и вошел в тихий дом, опустив ключ в карман джинсов. Пойдет на ланч — сделает копию, еще одна старая привычка.
Справа — гостиная, слева — кухня, прямо — лестница на второй этаж. Палас в холле — серый, стены — белые, элегантная мебель с обивкой в серо-бирюзовую полоску; кофейный и журнальный столики — под дуб (на самом деле из фанеры).
Кладовая на кухне подготовлена: дверь распахнута, полки, занимающие все пространство от пола до потолка, пусты. Здесь же раковина с подставкой, фарфоровый белый унитаз, рулон линолеума. Коробки с мелочами — шкафчик для лекарств, вешалки для полотенец, краны и вентили, даже держатель для туалетной бумаги. Стоит и галлон свежей краски. А маленькая миссис Родес — запасливая леди.
Несколько рейсов к фургону — и выгружен инструмент, развернуты провода и удлинители, застегнут на поясе специальный ремень для инструментов: знакомое ощущение тяжести и постукивание молотка по бедру при ходьбе всегда дают ему настрой на работу.
Похоже, здесь понадобится не меньше двух недель, и времени «пошарить в шкафах» останется немного.
Кстати, вот и первая остановка — у кипы счетов и записок на столике у телефона, рядом с холодильником. Осторожно, методично Каттер проверил каждый листочек: миссис Родес ведет расчеты двумя золотыми кредитными карточками. Последние счета — из местной аптеки, из шиномонтажной мастерской, просрочила дату оплаты нескольких счетов, но как будто держится на плаву. Если у нее и припрятаны где-то двадцать пять тысяч, ни цента из них не послано в Арканзасскую газовую и энергетическую компанию.
На втором этаже тоже не обнаружилось ничего стоящего. В спальне девочки-подростка (судя по количеству черной одежды в шкафу, ей немногим больше десяти лет) почетное место занимает компьютер. Включил и присвистнул: надо же, девочка-то — хакер, и талантливый. Вот интересно.