Читаем Вавилон-5 полностью

Торкман говорит, что снаружи разгорается сражение между нарнскими и центаврианскими кораблями. На станции объявлена боевая тревога, обитатели направляются в укрытия. Оборудование журналистов подключено к внешним камерам, поэтому на экране возникает изображение:

Камера 2 показывает, как корабли стреляют друг в друга.

Раздается голос пилота "Фурии":

П и л о т: Вперед. Обнаружил пять, повторяю, пять приближающихся

кораблей неприятеля. На запросы не отвечают. Навожусь на цель.

Включается камера внутри "фонаря" командира звена "Дельта":

П и л о т: Вам приказано немедленно прекратить огонь. Вы слышите? Вам

приказано капитулировать, или же мы откроем огонь.

Камера 8 показывает, как нарнский корабль уничтожает транспорт центавриан. Изображение переключается на камеру 23, которая вскоре отключается из-за огня нарнов.

Ш е р и д а н: Есть повреждения?

И в а н о в а: Коричневый сектор, повреждены уровни с 90-го по 92-ый.

Пробоина в корпусе на 70-ом уровне, голубой сектор.

Ш е р и д а н: Отправьте ремонтную группу. Есть ответ?

И в а н о в а: Нет. Силы противника продолжают стрелять друг в друга.

Они начали наводить свои орудия на наши корабли.

О ф и ц е р: Эскадрилья "Дельта" просит разрешения открыть огонь.

И в а н о в а: На связи послы Г'Кар и Лондо. Они говорят, что, если мы

откроем огонь по их кораблям, они будут считать это началом войны.

Ш е р и д а н: Врежьте им. У нас четверть миллиона на борту. Если они

не остановятся сами, мы заставим их. (пилотам) Всем истребителям,

открыть огонь.

Камера в "фонаря" командира звена "Дельта" показывает, как он открывает огонь по небольшому нарнскому кораблю.

И в а н о в а: Два нарнских корабля уничтожены, два повреждены и вышли

из боя. Оставшиеся центаврианские корабли готовы капитулировать.

Ш е р и д а н: Отлично. Подберите их, приведите сюда и арестуйте. И я

хочу, чтобы все корабли были просканированы. Передайте послам Г'Кару и

Лондо, что я хочу немедленно видеть их в зале Совета.

И в а н о в а: А если они откажутся?

Ш е р и д а н: Тогда вы можете вышвырнуть их...

И в а н ов а (кивая в сторону камеры): Гм!

Ш е р и д а н: Тогда пригласите их еще раз, как можно тверже и

вежливее. Этот абсурд зашел слишком далеко.

Т о р к м а н: Под "абсурдом" капитан Шеридан подразумевает

Нарно-центаврианскую войну, которая по прошествии нескольких месяцев

превратилась в конфликт, угрожающий захватить и другие системы и

привести к эскалации агрессии. Незадолго до начала сражения

"Межзвездные новости" взяли интервью у представителей обеих сторон,

чтобы лучше понять историю этого конфликта.

Г' К а р: Примерно сто пятьдесят ваших лет тому назад центавриане

прилетели на нашу планету. Тогда Нарн был цветущей планетой. Мы

гостеприимно встретили их и провели следующие сто лет в цепях. Но мы

никогда не теряли надежды. Мы создали Сопротивление, узнали их тайны,

заставили их машины работать против них и, наконец, изгнали их из

нашего мира.

Т о р к м а н: Как вы вступили в Сопротивление?

Г' К а р: Моя семья жила в Г'кхамизаде, одном из крупных городов

Нарна. Мой отец... последние годы прислуживал в центаврианской семье.

В то время я только что покинул сумку. Моя мать была больна и не

смогла уйти в катакомбы, поэтому все мы остались. То было трудное

время. Однажды мой отец пролил чашку горячей джаллы на хозяйку дома,

и... она убила его. Они схватили его, связали и подвесили на дереве. Я

пришел к нему на третью ночь, несмотря на запрет моей матери, и он

взглянул на меня. Он приказал мне блюсти честь и сражаться... стать

тем, кем он никогда не был. Затем он умер. На следующее утро я сбежал

и убил своего первого центаврианина.

Т о р к м а н: Как вы полагаете, зачем они напали на вас?

Г' К а р: Зачем любая высокоразвитая цивилизация пытается уничтожить

менее развитую? Потому что планеты имеют стратегическую ценность,

потому что они обладают ресурсами, но, самое главное - просто потому,

что она может сделать это. То же самое происходило и в вашем мире.

Есть люди, для которых слова "никогда впредь" несут в себе особый

смысл, как и для нас.

Т о р к м а н: Что вы ответите на сообщения, что ваши войска проиграли

шесть из последних семи сражений с центаврианскими силами, и война в

основном ведется на удержание позиций?

Г' К а р: Центаврианская пропаганда. Мы никогда не падем. Мы никогда

не сдадимся.

Л о н д о: Когда мы впервые встретили нарнов, они были примитивным

народом. Мы дали им технологии, на века опережающие их собственные,

открыли им дорогу к звездам, создали для них законы. Они же отплатили

нам террором и смертями.

Т о р к м а н: Значит, вы говорите, что центавриане стремились помочь

нарнам?

Л о н д о: Конечно. И, могу добавить, с большими затратами. Вот почему

мы в конце концов ушли. Мы хотели им добра, но не такой ценой.

Т о р к м а н: Значит, вы не были изгнаны с Нарна?

Л о н д о: Пожалуйста! Нарны достаточно переписывали историю, не так

ли? Если они бы хотели, чтобы мы просто ушли, мы вряд ли стали бы

спорить. Но они становятся все более и более неразумными, они

стремятся причинить нам вред, захватить территорию Центавра. В конце

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилон 5

Армии света и тьмы
Армии света и тьмы

Трилогия о центаврианах, часть 2.Бомбардировки сил Межзвёздного Альянса отбросила Приму Центавра в каменный век; цивилизация центавриан медленно и болезненно восстанавливается от нанесенных ей страшных ран под лидерством императора Лондо Моллари. Однако сам Лондо становится пешкой в руках могущественной расы — Дракхов, которые вживили в него Стража. Устрашающие планы этих созданий превратили Приму Центавра в источник сбора сил для нанесения удара по их главному сопернику — Межзвёздному Альянсу. Противостоять этим планам может только внешне слабый и недалёкий Вир Котто — бывший помощник императора в бытность его послом на Вавилоне-5.Желающий, но неспособный противостоять, Лондо практически со стороны наблюдает за тем, как его родной мир превращается в слепое полицейское государство с теневым правительством — Дракхами — во главе. Дракхи управляют планетой через Лондо и, при помощи Моллари, через своего ставленника — жестокого, безразличного к чужим судьбам министра Дурлу.

Питер Дэвид

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги