На диво искусной рукой она взрезала глину, умело выводя изображение священного быка. Едва приступив к этому занятию, она сразу же увлеклась им; ее щеки то розовели, то бледнели; глаза то разгорались, то вдруг, мягко мерцая, угасали.
– Как тебя зовут? – уже приветливее спросил Набусардар.
– A ты не знаешь? – улыбнулась она нежными губами. – Я прекрасная Нанаи и живу в деревне Золотых Колосьев.
– А кто твои родители?
– Мою мать, которую призвал за воды Евфрата величественный Син, звали Дагар, моего отца, брата казненного после битвы с аммонитянами мужественного Синиба, зовут…
– Постой, Нанаи, – прервал ее Набусардар, – достойный Синиб был твоим дядей? Да славится его доблестное имя.
– Мужественный Синиб был моим дядей. Он получил от царя высокий титул и отстраивал для себя в деревне Золотых Колосьев новый богатый дом, когда завистливые жрецы приговорили его к смерти. Да будут милостивы к нему боги в царстве теней. С той поры наш род ненавидит служителей великого Мардука в Эсагиле. Мы верим в Энлиля, в его доброту, мы верим, что Энлиль, сотворивший мир, покарает Эсагилу.
Во время ее рассказа Набусардару припомнился долгий спор, после которого солдат Синиб был приговорен к смерти. Сначала за заслуги его произвели в военачальники, а царь Набонид, отец царя Валтасара, обещал ему благородный титул за усмирение аммонитян. С одним отрядом он водворил на их земле порядок и вернулся победителем. К несчастью для Синиба, в пылу битвы была утеряна эмблема его отряда, что, впрочем, означало для воина лишь пропажу палки из черного дерева, один конец которой был украшен изображением Мардука с орлиными крыльями. Но закон карал за это смертью. Потеря воинской эмблемы считалась самым тяжким проступком, и только слово царя могло его спасти. Царь Набонид наградил Синиба, возвел его в благородное звание, однако Эсагила, боявшаяся возвышения Синиба, повела против него интригу среди судивших его. В конце концов она добилась того, что Синиба, который одержал немало побед над врагами Вавилонии, все-таки приговорили к смертной казни: ему влили в горло расплавленный свинец.
При этом воспоминании кровь закипела у Набусардара в жилах, он невольно сжал рукоять меча, словно намереваясь схватиться с заклятым врагом. Но тут же овладел собой и, чтобы скрыть волнение, сказал:
– Я уже не боюсь, что съел отравленные лепешки. Я рад, что Эсагила лишилась по крайней мере одного из своих секретов. Жрецы не доверяют его даже царю, а я наполнил им свой желудок.
Она внимательно слушала его, полураскрыв рот, мигая длинными, густыми ресницами.
– Живи вечно, прекрасная Нанаи, да исполнят боги твои мечты.
– Я хочу кое о чем попросить тебя, солдат.
– В самом деле, ты говорила о каком-то поручении в Вавилоне.
– Ради этого я и угостила тебя лепешками.
Она склонила голову и принялась смущенно подравнивать резцом изображение священного быка на глиняной табличке. Сердце у нее сжалось, а мысли смешались. Ей надо было собраться с духом, прежде чем начать говорить. Но при первом же слове она от волнения уронила резец.
– Знаешь ли ты, солдат, Набусардара, верховного военачальника царской армии?
Набусардару, чтобы не выдать себя и спокойно ответить на ошеломивший его вопрос Нанаи, пришлось немного помедлить.
– Знаю. Я ведь служу в дворцовом отряде и вижу его каждый день, – нашелся он.
– У тебя хватит терпения выслушать меня?
– Лошадям все равно нужен отдых после долгого пути, а других дел у меня нет. Говори.
Он произнес это подчеркнуто спокойно, хотя сам сгорал от любопытства, рассчитывая узнать нечто важное о персидских шпионах. Возможно, красота Нанаи привлекла кого-нибудь из них и эта сметливая девушка постаралась выудить из него ценные военные сведения.
– Я буду рассказывать тебе, солдат, раз ты служишь у непобедимого Набусардара, верховного военачальника его величества царя Валтасара. Я буду рассказывать тебе, а ты слушай.
И Нанаи начала говорить. Она обхватила колени руками, а большим пальцем правой ноги принялась ковырять в земле ямки; щеки девушки при этом пылали ярким румянцем, а глаза старательно избегали взгляда того, кто жадно ловил ее слова.