Мои братья, которых явно заинтересовала имеющая место аномалия, всей толпой вошли в замок, после начали смотреть то на меня, то на совершенно пустой проход, который тем не менее меня не пропускал.
— Хм, — сказал Бартон.
Подхватил меня на руки, попытался вынести с такой силой, что у меня затрещали ребра и сдавило грудь, но брат не преуспел. Брата это не расстроило ничуть, напротив — он явно был заинтригован, а потому повернувшись боком, стал совершать махательные движения, каждый раз неизменно стукая моей спиной о невидимую стену.
— Барт, прекрати издеваться над сестрой! — рявкнул мой отец.
Но братья выглядели так, словно заполучили какую-то неведомую, но дико интересную игрушку.
— В окно! — предложил Уил.
— Точно, — согласился Хью.
— Кто-нибудь там внизу, приготовьтесь ловить! — крикнул Дэс.
И я не успела даже закричать, как вся четверка моих старших братьев, уподобившись стае варваров с гиканьем помчались по ступеням наверх, неся меня как самый веселы трофей в жизни.
— Мммальчики, — недовольно проворчал отец.
— Да пусть его, вдруг подействует, — крикнул со двора один из моих дядей.
— Мы поймаем! — добавил дядя Дьюи.
А надо сказать руки у него были на редкость дырявые, он своих собственных детей ронял с завидным постоянством, не говоря обо всем прочем. Так что нет ничего удивительного, что на весь замок раздался мой перепуганный вопль:
— Не надо!
Его перекрыл крик ленд-лорда:
— Прекратите, это не поможет!
Но ни его, ни меня не послушали.
Уил, как самый младший добежал до ближайшего окна на втором этаже первым, распахнул его, Хью и Дэс придержали створки, Барт размахнулся и запустил меня в окно!
Я завизжала.
Окно безмолвствовало.
На удивление невидимая стена сжалилась надо мной и вместо того, чтобы быть как и внизу твердокаменной, она мягко спружинила, подхватывая меня, и так же мягко вернула в замок, поставив на ноги.
Все мои братья разом выдали:
— Ух ты!
А затем так же разом:
— Мчим на третий этаж?
Но я, опасливо отступив, заорала то единственное, что могло их остановить:
— Папа, они опять на мне экспериментируют!
— Чего? — не понял отец.
Он просто был не такой образованный, как женская половина моей семьи, но мы всегда это папе прощали, потому что несмотря ни на что он был добрый, заботливый и благородный.
— Они меня убивают опять! — пояснила я родителю.
— Мальчики, не сметь трогать сестру! — рявкнул отец.
«Мальчики», все четверо уже размером с папу, насупились, переглянулись, посмотрели на меня и Уил осторожно спросил:
— Сама прыгнешь?
— Я подстрахую, обвязав тебя веревкой, — добавил Бартон.
— Потом свою книжку дочитаешь, — поддел Дьюи.
Ну я подумала и решила — а почему бы и нет? И мы с братьями умчались на третий этаж, и на четвертый, и на балконы, и на крышу, и на башню… И если по началу мы были воодушевлены приключением и экспериментаторством, то возвращались в замковый холл подавленные и расстроенные.
— Может подкоп? — не сдавался только Уил.
— Нереально, — Бартон был мрачнее тучи, — здесь каменный магически укрепленный фундамент, базирующийся на скале.
Я спускалась вниз помятая, растрепанная, и не то чтобы очень печальная. Да, мне из-замка пока что не выбраться. Но мне и не за чем! Тут столько совершенно потрясающих раритетных книг, и самое главное — нет Дорга. Внезапно поняла, что его действительно нет. Мои братья, дяди и папа есть, а так называемый муж где? И вот тут мне интересно стало:
— А где Дорг?
Братья остановились, как-то все и разом посмотрели куда угодно, но только не на меня, а затем Хьюи сказал:
— Отец как узнал, что он тебя тут оставил и ушел — разорвал брачные договоренности. Дорг тебе больше не муж.
— Что? — искренне удивилась я.
Не то чтобы расстроилась, да наоборот совсем, просто удивительно.
— А не мужик он, — сказал Бартон. — Настоящий мужчина свою женщину нигде не бросит. Жизнь за нее положит, но не бросит! А этот… Он что думал, что у тебя братьев и отца нет и за тебя заступиться некому?!
Дэс, мрачно усмехнувшись, произнес:
— Самым сильным в деревне себя возомнил. Может и силен, кто спорит, да куда ему против нас четверых.
Уил же мне широко улыбнулся и сообщил:
— Это был первый случай драки без свадьбы. Не грусти, Арити, мы свою сестренку в обиду не дадим, и мужа тебе найдем правильного, такого чтобы как мы, чтобы за тебя и в огонь и в воду.
Я была до слез растроганна его словами.
И спускаясь вслед за ними, думала о том, какие же они замечательные, и настоящие мужчины, и о том, что все замечательно и…
В холле мрачной толпой стояли все мои дядья, двоюродные братья и отец. Лица их были темнее весенних грозовых облаков, губы поджаты, ладони стиснуты в кулак. Перед ними находился прямой, горделивый и знатный ленд-лорд и… оправдывался.
— Я искренне сожалею, если мы можем как-то возместить…
— Да подавитесь своими деньгами! — разъяренно вскричал мой отец.
Я так и замерла на ступеньке.
Папа продолжил:
— Должны быть другие варианты! Может быть вам потребуется время, какой-нибудь артефакт или что там у вас у магов… Все что угодно!