После нескольких часов просто сумасшедших гонок по не такой уж пустой дороге, во время которых Лика как-то умудрилась ни с кем не столкнуться и никого не сбить, повозка снизила скорость и вскоре мы уткнулись в небольшую очередь разномастных экипажей, запряженных лошадьми и быками. Приглядевшись, я понял, что очередей три. По левую руку от нас стояли верховые путники, а подальше за ними — пешие. Продвигались все очереди довольно споро.
Вскоре подошел и наш черед. К нам подошли два стражника. Первый обратился к Лике.
— Кто вы и куда следуете? — спросил он.
— Лика, оборотень, дворянка, племянница герцогини Тайганской. Везем гильдейские образцы на Либахантскую ярмарку. — ответила она и камень в руках стражника моргнул зеленым.
— Спасибо! — ответил стражник и пошел назад.
— Кто вы и куда следуете? — спросил второй стражник меня. Судя по всему, одновременно вопросы задавать было нельзя, ибо он явно ждал завершения опроса Лики.
— Василий, человек, дворянин. — ответил я и, чуть подумав, дополнил: — Ее друг. Едем на Либахантскую ярмарку. — камень тоже озарился зеленым, ведь нас действительно ждали на ярмарке для получения бОльшей части нашего груза. А что не всего, так то совсем другая история. Сначала-то на ярмарку. Никакого вранья.
— Предъявите, пожалуйста, ваш груз! — заявил второй охранник. Я уж собрался спрыгнуть и начать показывать этим вохро-таможенниками содержимое наших сундуков, как услышал сзади голос первого:
— Пропускай, ничего запрещенного нет, а возиться с гильдейскими товарами смысла нет. Все равно беспошлинные.
— Проезжайте! — сказал второй и отступил в сторону.
Вот и моя первая загранка в этом удивительном мире! Безмятежно улыбающаяся Лика правила конем, а я наслаждался видами. Через некоторое время на меня напали любопытство и тяга к усовершенствованию мира.
— Скажи, а по два и более таких коняг запрягают? — спросил я Лику.
— Не первый век пытаются. Но у этих коней очень неравномерная резвость. При одиночной упряжке это почти незаметно, а если запрячь двух рядом, то более резвый сворачивает коляску в сторону того, который слабее. Ну а при последовательной упряжке задний норовит переднего покусать, а передний заднего копытами достать, так что вся выгода тратится на лечение коней и ремонт повозки.
— Понятно — усмехнулся я.
А как у нас деревянные колеса на такой скорости е разваливаются и подвеска так мягко работает? С точки зрения классического сопромата при езде по такой брусчатке их обломки должны были украсить обочины еще за тридцать-сорок километров до пока достигнутой максималки, а мы преспокойно едем и ломаться не собираемся.
— Колеса тоже магией усилены? — уточнил на всякий случай.
— Конечно, как и практически все детали. Даже на крышу наложено водоотталкивающее заклинание. И сундуки наши останутся абсолютно чистыми. — заверила Лика.
— Здорово… А у нас по грязной дороге проедешь — будь любезен на мойку. Кое-где проще дороги с шампунем мыть, чем все едущие по ним машины… — задумчиво проговорил я, наблюдая за мерно двигающимся конем впереди. Коник, похоже, внимание заметил и решил присоединиться к дискуссии — задрал хвост и выгрузил пару «яблок», по размерам наводящих на мысли скорее о слонах, чем о лошадях. И, судя по видимой структуре, свой корм он переваривает куда эффективнее, чем обычные лошади. Точно магически улучшенный. Хвост опустился и мы продолжили путь, судя по ощущениям, так и не изменив скорости ни на миллиметр в час. Однако, сие действо навело меня еще на один вопрос.
— А как у вас тут дороги убирают? — поинтересовался я у Лики.