Читаем Варварский приятель (ЛП) полностью

— Вы можете говорить по-английски, — поправила она. — А что, если они испанки? Француженки? Марлин француженка, помнишь? Нам просто повезло, что она знает английский. В любом случае, это не имеет значения. Важно то, что если вы туда доберётесь, нужен кто-то, кто сможет открыть капсулы. Вам нужен человек. Это опасно? Да. Нужно ли это сделать? Совершенно точно. — она скрестила руки на груди, копируя его взгляд. — О, и вы не можете отправить всех одиноких парней, иначе они навеки напугают этих бедных девочек.

Выражение его лица стало более жёстким, когда он посмотрел на свою пару. Затем он повернулся к нам.

— Нам нужно поговорить наедине.

Я кивнул и встал.

— Скажи мне, когда идти, мой вождь. Я готов.

— Без меня вы не пойдёте, — возразила Джо-зи. Она встала и позволила мне вывести её из пещеры.

Я направился в нашу пещеру через новый тоннель, позволяя Джо-зи высказать всё, что она думает. Она недовольна тем, что нам с ней придётся на некоторое время расстаться, и я доволен этим, даже если это и не повлияет на моё решение оставить её здесь, под защитой племени. Она останется здесь и точка.

Все смотрят на нас с любопытством, пока мы движемся к нашей пещере, поскольку Джо-зи пререкается, а я веду её за руку. Я улыбаюсь, думая, что некоторые в племени, как и я, удивлены тем, что я спокойно выслушиваю нескончаемый поток гневных Джо-зиных слов. Раньше ведь мы старались игнорировать друг друга.

Но раньше она не была моей парой. И я не пытался узнать её так, как я делаю сейчас.

— Ты меня не слушаешь, — говорит Джо-зи, когда мы входим в нашу пещеру. Я устроил здесь для неё уютный дом, хоть она и не хотела делить его со мной. Ложе застелено толстым слоем мехов, достаточным для того, чтобы вместить ша-кхая и его маленькую человеческую женщину, которая свернётся возле него калачиком. Яму кострища окружают идеально выложенные камни, мои припасы хранятся аккуратно в плетёных корзинах. Кто-то, вероятно, Салюх, поставил уже мою сумку в углу.

— Я слушаю, — отвечаю ей, опуская полог уединения над входом. Теперь никто не побеспокоит нас.

— Я должна пойти…

— Нет, не должна. Вождь пошлёт другую женщину, и это будешь не ты. — Я подхожу к своей паре и снимаю с её плеч меховые накидки. На неё надето их несколько слоёв, и первый я отбросил в сторону.

Джо-зи упёрла руки в бока.

— Я взрослая. Ты не можешь контролировать меня, Хейдэн. Это чёрт знает что.

— Я — твой супруг, который почти тебя потерял. — я заканчиваю развязывать толстые меха, надетые на неё, и снимаю вторую накидку из меха косматого двисти. — Я тот, кто будет оплакивать тебя, если потеряет. И я этого не допущу.

Она недовольно смотрит на меня.

— Знаешь, я могу кое-что возразить по этому поводу.

— Что бы ты не сказала, это не возымеет действия, потому что в твоём животе растёт мой ребёнок. — я положил руку на её плоский животик и встретился с её взглядом. — Если я потеряю тебя, Джо-зи, это уничтожит меня. Не представляю, что со мной будет, если я потеряю вас обоих.

Её нижняя губа немного надулась, и я почувствовал свою победу.

— Потребуется несколько дней, чтобы ты дошёл туда, и ещё несколько, чтобы вернуться сюда обратно. А с новыми женщинами это займёт больше времени. Я не хочу так долго быть без тебя.

Я притянул её к себе и прижался к её нижней губе.

— Если я буду знать, что тут меня ждёшь ты, я вернусь быстрее. Я заставлю их бежать сквозь снег. Я буду настаивать на том, чтобы с человеческими женщинами носились, как с куском свежего мяса.

Маленький несогласный смешок вырывается из неё.

Я поцеловал её щёчку, затем челюсть. Моя нежная, милая Джо-зи любит, чтобы её целовали повсюду, и я необычайно рад ей угождать.

— И мы не возьмём Вазу, потому что он уже не молод. Мы возьмём молодых, сильных мужчин и ту женщину, у которой самые длинные ноги. И пусть каждую ночь после пробежки они жалуются, что я их тороплю, для меня это не будет иметь значения, потому что единственное, что будет важно для меня, — это вернуться к моей паре.

Она вздохнула и обняла меня за шею.

— Хорошо, но только ты не отправляйся исследовать остров без меня, ладно?

— Я никуда не пойду, потому что мне это не нужно. — я распустил шнурки на её тунике. — И сейчас я никуда не хочу идти, только в кровать со своей парой.

— Сейчас только середина дня, Хейдэн!

— Прекрасное время, чтобы насладиться резонансом, не считаешь?

Её рука легла на мой член поверх набедренной повязки, и кажется, мы оба согласны с этим.

* * *

Джози

Группа была готова уже на следующее утро. Было решено, что пойдут Хассен, Таушен, Бек, Рокан и мой Хейдэн. Раахош будет сопровождать их, потому что он лучший следопыт. Из людей была выбрана Клэр, но Кира тихонько переубедила Джорджи, и когда утром компания уже готова была отправиться в путь, к ним присоединились Кира и Аэхако. Клэр со своей парой остаются.

Кира принесла мне Кае.

Перейти на страницу:

Похожие книги