Читаем Варварский приятель (ЛП) полностью

— Я тороплюсь! — крикнула я в ответ, делаю всё возможное, чтобы тащить свою счастливую задницу через снег. Солнца в небе смутно видны, но мы не будем ещё останавливаться в ближайшее время. Пещера Харлоу и Руха уже не так далеко — Хейдэн ведёт меня вглубь гор…. что означает больше снега. А это значит, что мне ещё сложнее идти в ногу с ним. Сука ли я? Нет. Я закрыла свой рот и быстро иду, или пытаюсь идти быстрее. Я вся в поту, а мои меха примерзают к моей коже. Моя бедная вошь еле слышна, но я уверена, что большую часть своей энергии она сейчас расходует на то, чтобы я не превратилась в "человеческое" фруктовое мороженое, вместо того, чтобы заставить меня забеременеть. Приоритеты и всё такое. А Хейдэн всё быстрее и быстрее движется впереди меня, словно это мелочь какая.

Я гляжу на его спину и на то, как он подёргивает своим хвостом. Он тащит и мою сумку и свою, за что я должна быть благодарна, но я так чертовски устала. Я просто хочу день или три отдохнуть. Там нет никакой опасности, говорю я себе. Часы вовсе не пробили. Девушки в капсулах в безопасности пролежат там ещё неделю, три недели или даже год. А мы можем заночевать тут, в какой-нибудь небольшой охотничьей пещерке и некоторое время передохнуть здесь. Эта мысль, как манна небесная, и мои ноги идут всё медленнее и медленнее. Я измождена. Может, и впрямь, пусть немного понесёт меня после обеда, потому что я не знаю…

Тень накрыла землю и пролетела надо мной.

Я замерла.

— Хейдэн? — мой голос похож на шёпот. Я схватилась за свой глупый маленький нож — тот, который, как сказал мне Хейдэн, я должна всё время носить при себе — как можно крепче. — Мне кажется, я только что что-то видела.

Он не повернулся, т. к. был слишком далеко впереди, чтобы услышать мои слова.

— Хейдэн? — позвала я громче. На этот раз он обернулся. — Я думаю, что видела…

Я завизжала.

Тень снова накрыла меня.

А потом меня подхватили с земли, и что-то горячее и мокрое вцепилось в меня тисками. Оно ужасно воняет, оно твёрдое, и царапает мою обнажённую кожу. Зубы. Тиски сжались, и наступила темнота.

О, мой Бог. Мои мысли в панике. Меня только что съели заживо.

— Джо-зи!

<p>17</p>

Хейдэн

— Джо-зи! — имя моей пары вырывается криком из моего горла при виде скай-лапы, пикирующего к ней и хватающего её своим острым ртом со снега, словно она ничто, просто лакомый кусочек мяса.

Сердце перестало биться у меня в груди. Шатаясь, я упал на колени.

Моя пара.

Моё всё. Она исчезла.

Нет. Нет. Нет.

— НЕТ!

Кажется, жизнь покидает меня, когда я смотрю, как скай-лапа машет крыльями и взмывает в воздух. Он парит на своих перепончатых крыльях, у него такие массивные, массивные челюсти.

Моя пара.

Я ещё раз выкрикнул её имя в отчаянии, преследуя это существо, хотя я знаю, что мне никак его не поймать. Я не умею летать. Даже, если бы я мог, — Джо-зи уже нет. Исчезла.

Я в агонии. Я наблюдаю, как тварь взмывает ещё выше, тем самым проворачивая нож в моей груди. Я не буду жить без неё. Я не могу. Мир больше не существует, если в нём нет её улыбки и её ярких, сверкающих глаз.

— Я подвёл тебя, моя пара, — говорю я, прижимая нож к своей груди. Уплотнённые пластины на груди не позволят мне вонзить его прямо; я толкаю лезвие под одну из них и смотрю, как кровь проступает на моей коже. Всё, что требуется, — один сильный толчок и тогда я присоединюсь к ней. Мой взгляд пытается найти вдали отвратительного скай-лапу.

А существо становится всё меньшим и меньшим чёрным пятном на горизонте.

А затем оно начинает вихлять в воздухе из стороны в сторону.

Спускается.

Как-то нерешительно и неровно.

Его крылья начинают биться беспорядочно. Он изо всех сил пытается подняться выше в воздух, но затем снова падает вниз.

Ярость овладевает мной. Я кинулся догонять его, быстро передвигаясь по слежавшемуся снегу. Он исчезает за следующим хребтом, я бегу за ним. Я вырежу его сердце ножом и скормлю его падальщикам. Я вырву его глаза и сдеру кожу с его мерзкого тела, посмевшего съесть мою пару.

Ещё один отчаянный крик вырывается из моего горла, когда я нахожу его на земле, хлопающего по снегу тонкими крыльями. Он корчится передо мной, не в силах взлететь. Это существо отличается от любой другой птицы, которую я когда-либо видел — его лицо покрыто чешуёй и напоминает заострённый треугольник, а тело и горло покрыты густым коричневым мехом. Его крылья голые и тонкие, — натянутая между пальцами тонкая кожа, напоминающая пологи, за которыми уединяются у нас в пещерах. И они длиннее, чем некоторые виденные мною пещеры. Оно отвратительно.

Но оно на земле.

Это мой шанс.

Гнев вырывается ещё одним криком из меня, и я протыкаю его горло. Мой нож полностью погрузился в его горло, горячая кровь брызгами разлетается вокруг меня. С криком мести я продолжаю вонзаться ножом в его шею, пока тварь не замирает и жизненная сила не покидает его.

Это во имя Джо-зи.

Перейти на страницу:

Похожие книги