Читаем Варвар (ЛП) полностью

Паво почувствовал, как острие копья устремляется к его груди. Горячая волна гнева захлестнула его. Его рефлекс сработал инстинктивно. Он успел увернуться  вправо, когда копье вонзилось в песок, затем посмотрел вверх и увидел, как Бритомарис прицелился, чтобы снова нанести удар. Паво отчаянно откатился влево, и кровь хлынула в его жилы, когда он почувствовал свист наконечника копья, пронесшегося мимо его шеи, и услышал глухой удар железа по песку. Паво выпрямился, наклонился влево и стремительным  движением  направляя меч в варвара.   Бритомарис все еще вынимал копье с песка, когда лезвие Паво пронзило его плоть чуть ниже локтя. Острие скользнуло по его нижним ребрам, когда Паво выдернул свой меч.  Зрители ахнули, когда варвар издал вой, словно  волк, с которого заживо сдирали шкуру, прежде чем повернуться к Паво и ударить рекрута по голове ребром щита. Всполохи белого света вспыхнули перед глазами Паво, когда он упал на колени. Кровь засочилась из его ноздрей. Он отшатнулся от Бритомариса.  Варвар издал еще один звериный рев, затем отбросил щит, чтобы левой рукой остановить пульсирующую из своей раны кровь. Он рухнул на песок с тяжелым лязгом. Бритомарис истекала кровью, но не сильно. Его набедренная повязка заблестела, когда малиновое пятно расползалось по ней. Отведя руку от  своего бока,  Бритомарис поднес окровавленную ладонь к глазам. Ледяные голубые точки его глаз сердито уставились на Паво. Он оскалил зубы и выдохнул через нос. На Арене повисла напряженная тишина. Бритомарис вытер руку о бедро, и его охватила слепая ярость. Оставив щит, он схватил копье правой рукой под острием, а левой рукой у основания, прижав его к телу, и бросился на Паво.

Новобранец тупо смотрел, как его противник неуклюжей походкой несся к нему, ошеломленный тем, что он не обращает внимания на свою рану.  Конские хвосты на задней части его шлема бешено хлопали. Его ноги подкашивались. Бритомарис  чуть не потерял равновесие и остановился. Он ошеломленно оглядел толпу, как будто впервые заметил ее.  Рыча, пытаясь тряхнуть головой, чтобы прийти в себя, варвар снова бросился на Паво. Он занимал все поле зрения Паво. Паво не видел пола арены и не слышал кровожадных криков с трибун. Когда Бритомарис приблизился, он поднял копье над головой, параллельно правому плечу, и приготовился нанести смертельный удар железным наконечником у основания древка . Но его движения стали вялыми и разрозненными. Достаточно медленно, чтобы Паво не смог  их разгадать.  Угрожающий наконечник вывел Паво из шока. Опустив левое плечо, он сделал ложный маневр на полшага вправо, а затем вонзил острие меча  вверх. На лице варвара  мелькнуло  выражение ужаса, когда он слишком поздно понял, что атаковав сверху, он оставил свой торс незащищенным. Он бесполезно вонзил копье в песок, и Паво  ударил его в пах.

Бритомарис замер.  Паво взмахнул мечом, и оружие издало рвущийся звук, словно разрывая мешок с зерном.  Лезвие разрезало кишечник варвара и перерезало бедренную артерию. Кровь фонтаном хлынула из раны, когда Паво вытащил меч и рухнул на землю.  Десять тысяч человек поднялись на ноги вокруг  Юлианской площади, наблюдая за Бритомарисом.  . Варвар остановился как вкопанный и молча уставился на кровь, брызнувшую ему на ноги. Он вызывающе постоял еще несколько мгновений и сорвал шлем, его глаза закатились в глазницы, когда он хватал ртом воздух. Лицо его побледнело, он задрожал, из его рта пошла пена, по телу прошли судороги, его ноги подкосились. Затем Бритомарис  с глухим стуком рухнул на песок.

Соленый пот капал со лба Паво в глаза, затуманивая зрение. Он почувствовал привкус крови во рту. Его сердце сильно билось, вены на шее пульсировали и эхом отдавались в голове.  Паво мог слышать омерзительные стоны, исходящие от Бритомариса,  когда тот истекал кровью на песок, шлем валялся у его ног, рвота сочилась из его отвисшего рта.

Наступила минутная тишина. Затем толпа разразилась восторженными аплодисментами.  Паво поднялся с земли. Он так устал, что ему понадобились вся последняя силы, чтобы выпрямиться. Он вытер пот с глаз.

- Паво! Паво! -  толпа скандировала снова и снова. - Те самые люди, которые совсем недавно его освистывали, - подумал новобранец.  На возвышении преторианский гвардеец неуклюже пробрался мимо пухлых имперских служителей храмов и что-то прошептал  Палласу на ухо. Греческий вольноотпущенник нахмурил брови, потом повернулся к Мурене и что-то пробормотал. Внезапно двое мужчин поднялись со своих мест и последовали за преторианцем с Арены, а церемониймейстер вручил Клавдию победную пальму и шкатулку с монетами  для вручения победителю. Император принял монеты с холодным и отстраненным взглядом в своих глазах. Он выглядел недовольным. Он с отвращением нахмурился и посмотрел в сторону Паво с каменным презрением, когда на площади раздалось скандирование  имени победителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения