Шторр понял, что тонет, и его охватила паника. Движения его сделались хаотичны, мысли беспорядочны. Не найдя ничего лучше, он попытался вскарабкаться на скользкий камень, о который ударился несколько секунд назад, но добился только того, что новая волна припечатала его к нему лицом. На мгновение он потерял сознание и, когда пришел в себя – если, конечно, его состояние может быть так охарактеризовано – уже вновь был глубоко под водой. Собрав последние силы, Шторр всем своим существом потянулся к поверхности. Через несколько длинных секунд его голова снова показалась над водой, но это было последнее, на что он оказался способен. В следующий миг силы оставили его. Последним лихорадочным рывком он вскинул руки, и внезапно его ладонь наткнулась на что-то скользкое. Пальцы Крима рефлекторно сжались, и, еще не успев понять, что держит в руках веревку, он почувствовал, что его тянут к берегу.
– Кому суждено быть повешенным – тот не утонет! – проворчал Пул с Гроста, подхватывая бесчувственное тело Шторра за шиворот и выдергивая его, словно пойманную рыбину, из пучины моря.
17
Купание в холодном море не прошло для Крима даром. Всю следующую неделю он провалялся в лихорадке. Его трясло, лоб пылал огнем, взгляд бессмысленно блуждал, он никого не узнавал, ничего не ел, только пил воду, которую приносил ему Пул.
Мастер-кастелян, оказавшийся по совместительству замковым лекарем, три раза в день давал ему ложку какого-то дымящегося вонючего отвара, от одного запаха которого Пулу самому становилось нехорошо. Шторр заглатывал лекарство столь же безропотно, сколь и бессознательно. Почти все остальное время он проводил в забытьи.
К концу недели жар наконец спал, однако Крим по-прежнему отказывался есть. Большую часть дня он лежал на своем тюфяке, бессмысленно уставившись в потолок, на вопросы отвечал через раз и обычно невпопад. Иногда он поднимался на площадку на вершине башни и долго стоял, опершись руками на зубец стены, задумчиво глядя на горизонт.
В один из таких моментов его и застал Пул.
– Если бы я знал, что ты станешь таким кислым, не стал бы вытаскивать тебя из моря, – попытался пошутить гростианин, подойдя сзади и положив руку на плечо друга.
– Наверное, так действительно было бы лучше для всех… – равнодушно проговорил Шторр.
– Ну, что ты вот мелешь? – Пул поспешил ухватиться за то, что едва ли не впервые за последнее время Крим хоть как-то соблаговолил поддержать разговор. – Для кого это еще – для всех?
– В первую очередь – для меня самого… Да и вам проблем меньше.
– Кому это – вам?
– Гильдии. Империи. Кешлянам.
– Я, как ты мог обратить внимание, не кешлянин, – заметил Пул. – Гильдию ты, по-моему, тоже особо не тяготил. А что против тебя имеет Империя?
– Есть кое-какие счеты… – неопределенно произнес Шторр. – Взаимные…
– А не слабо муравью тягаться с мастодонтом?
– То-то и оно, что оказалось слабо…
– Ты часом, не затем на Кеш-Шлим собирался, чтобы Императора пристрелить? – полушутя поинтересовался гростианин.
Крим повернул голову.
– Я что, похож на идиота?
К величайшему удовольствию, Пул уловил в его глазах пусть слабое, но отражение прежнего блеска.
– Впрочем, наверное, похож… Нет, успокойся, твоему драгоценному Императору ничего не грозило. По крайней мере, прямо.
Гростианин хмыкнул.
– Что, грозило косвенно?
– Послушай, что ты до меня докопался? – Крим полностью повернулся к собеседнику, одновременно стряхивая с плеча его руку. – В гробу я видел твоего Императора, понял?! И Гильдию вашу в гробу видел!
– Хорошая примета, говорят: долго жить, значит, будут, – Пул вернул руку на плечо Шторра. – Теперь ты меня послушай. Какое бы сокровище не ждало тебя на Кеш-Шлим – это еще не вся твоя жизнь. Мы еще молоды, у нас все впереди. Даже если нас вышибут из Гильдии…
– Это было не сокровище, – проговорил Крим, сам не заметив, что перебил друга. – Это было… Это должно было быть искупление!.. А я не смог. Опять не смог. Я опять их предал!
– Ты никого не предавал, ясно?! – Пул резко встряхнул Шторра. – И если бы ты потонул в этом море, лучше никому не стало бы! Ты и так сделал все, что мог. Ни один нормальный человек не поплыл бы с острова, как это попытался сделать ты!
– Я слишком долго ждал, – сказал Крим. – Я хотел, как проще… Никто из них не стал бы тянуть время, как я…
– Из кого это еще «из них»?
– Какая теперь разница? Их больше нет.
– Так о чем же тогда разговор?
– Обо мне. Я мог их спасти. Мог и не сделал.
– Слушай, Крим, эти твои загадки мне вот уже где! – Пул провел ладонью по горлу. – Ладно, я тебя понял: тебе плевать на Гильдию, плевать на Императора, плевать на меня. Но и мне плевать на твоих загадочных покойников! А вот на тебя мне не плевать. Потому что, несмотря ни на что, я продолжаю считать тебя своим другом! И я не успокоюсь, пока не приведу тебя в чувство, даже если для этого мне придется еще раз швырнуть тебя в море!