Читаем Варвар полностью

– Я-то почем знаю? У входа, наверное.

Последняя дверь перед окружающей зал галереей оказалась приоткрыта. Крим осторожно постучал.

– Войдите! – раздалось изнутри. Шторр толкнул дверь ладонью.

– Простите, вы не подскажете, где мы можем найти Мастера-кастеляна? – спросил он, делая шаг внутрь.

Комната, куда он попал, считалась, наверное, по местным меркам довольно просторной. Свободного места в ней, правда, было даже меньше, чем в их новой келье. Сплошь заставленная рядами стеллажей, загроможденных какими-то тюками, она напоминала темный запутанный лабиринт.

Хозяин комнаты, пожилой человек в черном плаще Мастера, неожиданно резво для своего возраста выскочил навстречу друзьям.

– Считайте, что вы его уже нашли, – проговорил он, слегка растягивая слова. – Я – Швилл, Мастер-кастелян замка Улл. А вы кто будете? Судя по вашему виду, Гильдия землекопов?

– Я Крим с Реды, а это Пул с Гроста, – пояснил Шторр. – Мы только вчера прибыли и действительно немного испачкались. Нам сказали, что вы выдадите нам чистую одежду.

– Чистую одежду? – переспросил мастер. – Чтобы такие неряхи, как вы, тут же превратили ее в лохмотья бродяг?

– Мы будем предельно аккуратны, – заверил его из-за спины Крима Пул.

– Аккуратны они будут, – проворчал кастелян. – Все вы так говорите… Ладно, что с вами поделаешь, берите, – он выволок из-за стеллажа два узла и швырнул их к ногам Шторра. – Но учтите, это вам на весь год. Стирать и зашивать будете сами.

– Спасибо, Мастер, – проговорил Крим, подбирая узлы.

– Не задерживайтесь, как переоденитесь – идите в трапезную, ждать вас не будут! – крикнул им вслед кастелян.

Вернувшись в келью, Крим развязал свой узел и высыпал на тюфяк его содержимое. Глазам его предстала довольно странная картина. В узел оказались завернуты пара сорочек, широкие бесформенные штаны, непонятное длинное одеяние вроде туники с узкими рукавами, кожаный ремень и шапка – нечто среднее между колпаком и беретом. На каждом предмете красовался герб Гильдии.

– Они что, решили нас пугалами огородными нарядить? – в замешательстве пробормотал Шторр.

– Что ты понимаешь! – бросил Пул. – Он тоже уже распотрошил свой узел и теперь торопливо стаскивал с себя грязные брюки. – Это древняя одежда, члены Гильдии носили ее еще до времен Империи.

– Когда-то люди и в шкурах бегали, – возразил Крим. – Что ж теперь и нам в них нарядиться?

– Шкуры – не шкуры, но в замках принят традиционный гардероб.

– Эти ваши замки – прямо атавизм какой-то, – проворчал Шторр, расстегивая ставший уже привычным для него за последние дни, но теперь, конечно, совершенно непрезентабельный пиджак.

– Атавизм? Не совсем. Ты вообще знаешь, для чего существуют замки?

– Чтобы было куда отправлять таких, как мы с тобой бедолаг.

– И для этого, конечно, тоже. А вообще, замки для Гильдии – это все равно, что генофонд для человека. Знаешь хоть, что такое генофонд?

– Не глупее тебя…

Адаптационная генетика в свое время, на базе, была одним из любимых его учебных предметов.

– Ну вот, замки – тот же генофонд, только не в биологическом, а в социальном смысле. Здесь создается и хранится мудрость Гильдии, поддерживаются традиции, систематизируются обычаи. Здесь самые строгие порядки. Считается, что, если вдруг случится какой-нибудь жуткий катаклизм и социальная система Империи рухнет, из замков, как из зародыша, она сможет вновь восстановиться.

– А без шутовского наряда древней мудрости, конечно, не сохранить? – скептически заметил Крим.

– Кто может знать, какая из поблажек станет роковой? – отозвался вопросом на вопрос Пул.

Исподволь поглядывая на гростианина, Шторр нехотя облачился в древний наряд. Туника, как он понял, надевалась поверх сорочки и подпоясывалась сверху ремнем. Штаны оказались Криму немного длинноваты, пришлось их подвернуть, что отнюдь не добавило костюму элегантности.

– Ну что, пошли искать трапезную? – спросил Пул, видя, что его товарищ готов.

– Подожди.

Нагнувшись к брошенной на полу грязной одежде, Шторр вытащил из карманов деньги – несмотря на все его траты, там по-прежнему оставалось еще почти двадцать тысяч кредитов. Однако ни туника, ни штаны карманов не имели. Безуспешно потыркавшись в их поиске, Крим сунул деньги за пазуху.

– Вот теперь пошли.

Трапезную они легко отыскали по ароматному запаху, распространявшемуся с кухни. Она располагалась на первом этаже, недалеко от входа в замок. Зал был не слишком велик, тем не менее, в нем свободно разместился широкий дубовый стол, за которым сидели люди в таких же, как у них, старинных одеяниях, только с традиционными плащами поверх туники. На почетном месте во главе стола на стуле с высокой спинкой восседал Мастер-комендант, статус которого подтверждали белый плащ и толстая серебряная цепь на шее. На скамье спинами к стене расположились еще пять обладателей белоснежных плащей. Десять Мастеров в черных плащах сидели по другую сторону стола, на скамье без спинки. Перед каждым стояла миска с каким-то варевом и лежал большой кусок хлеба.

Крим и Пул неуверенно замерли на пороге.

– Нам куда? – тихо прошептал Шторр.

Перейти на страницу:

Похожие книги