Читаем Варвар полностью

С этими словами командир стражи поспешил вглубь дома, чтобы через небольшую резную дверь выйти во внутренний двор.

Это место напоминало эштарцу тренировочную арену, только квадратную, а не круглую. Обычно мальчишек тренировали в залах с песчаными полами. Это как минимум смягчало удары при падении, но сам Энрар учился в казарме, и его наставники швыряли его на такие же камни, что были в этом дворе. Еще утром, заглянув сюда, мужчина решил, что именно тут будет тренировать мальчишку, даже если тот окажется совершенно бестолковым.

− Ты или мужчина или нет! – сказал когда-то кто-то Энрару, когда тот был еще совсем мальчишкой.

Он не помнил лица этого человека, зато помнил свой собственный гнев, с которым он вытирал кровь с разбитой губы и упрямо поднимался, несмотря на боль во всем теле.

Эти воспоминания заставили мужчину усмехнуться. Взяв заранее приготовленные две деревянные палки, он прошелся по площадке, еще раз измеряя ее шагами, а потом посмотрел на Арона.

Мальчик послушно пришел за ним, но, побледнев, замер, глядя на мужчину. Ему было страшно, и Энрар это хорошо понимал. Он по себе знал, каково это – сопливым пацаном смотреть на взрослого воина, но щадить мальчика не стал.

− Надеюсь, ты знаешь, что, бросив подобную фразу, должен быть готов драться в защиту своих слов, − холодно сообщил эштарец и бросил мальчику палку.

Арон дернулся, но не смог ее поймать, и та с гулким эхом ударилась о камни. Гарда, выбежавшая за ребенком, тихо, едва слышно ахнула, покачав головой, а Вилия замерла в дверях, машинально поднеся к лицу сложенные вместе ладошки. Она просила Морского Бога послать добрый ветер, который защитит Арона от гнева захватчика.

− Тебя же чему-то учили? – спросил Энрар, когда мальчик поднял свое деревянное оружие.

Женщин он совсем не замечал. Сейчас его интересовал только мальчишка.

− Учили, − прошипел Арон, стараясь избавиться от страха.

− Ну, тогда нападай, − спокойно ответил эштарец, поворачиваясь боком.

Палку он держал в правой руке, но не спешил ее превращать в оружие. Ему было интересно, что вообще может этот мальчишка, а тот медлил, глядя на мужчину.

− Давай, или ты только болтать горазд?

Арон скривился. Терпеть оскорбления он – наследник барона – не мог, потому, схватив палку словно меч, он с гневным криком кинулся на эштарца, мечтая его изрубить на части, но мужчина просто отступил в сторону, уходя от удара.

− Обязательно орать, как раненый вепрь? – с насмешкой спросил Энрар.

Он улыбался, и от его улыбки от уголков глаз побежали лучики мелких морщинок. Арон зашипел, стиснул зубы и снова атаковал. Ему очень хотелось ударить эштарца палкой, чтобы тот считался с ним, чтобы тот действительно не смел так пугать Вилию, а главное, чтобы тот знал, что его не боятся.

Энрар легко отразил один удар, затем второй, чуть отступил и легким движением руки выбил палку из рук мальчишки.

Весь запал Арона тут же иссяк. Он с ужасом смотрел на деревяшку, направленную на него, и не понимал, как так вышло, что старательно отработанные приемы оказались настолько бесполезными. Он смотрел на подобие оружия и заранее сжимал до боли зубы, предчувствуя удар.

− Забудь всё, чему тебя учили, − сказал Энрар, опуская палку. – С завтрашнего дня ты встаешь на рассвете и учишься защищать свои слова.

Бить мальчика он не собирался, а просто шагнул к выходу. Подойдя к Вилии, он заглянул в ее глаза и произнес куда мягче прежнего:

− Золото ты обязана носить.

Женщина только моргнула, не веря, что всё обошлось.

Эштарец же, ничего больше не говоря и не поясняя, поспешил прочь. У него сегодня было еще немало дел.

<p><strong>Глава 4 – Рамки дозволенного</strong></p>

За окном уже стемнело. Комнату, что Энрар сам выбрал для спальни, освещали свечи и медленно разгорающиеся дрова в камине. Ночной морской воздух, порывами мчавшийся с побережья, остужал нагретый дневным солнцем дом.

Эштарец сидел в большом мягком кресле у окна и неспешно листал книгу. Он взял ее в теперь уже своей библиотеке. Его привлекло золотое тиснение на черной коже, потому он взял книгу с полки, а открыв ее, совсем забыл о времени. Он просто листал книгу, любуясь изящными буквами и единичными рисунками. Первые он не всегда узнавал, а если и узнавал, то с большим трудом. Вторые долго рассматривал, пытаясь понять. Читать он умел, но очень плохо. Ему приходилось иметь дело с приказами, а те состояли из одних и тех же фраз. Он научился их узнавать и быстро исполнять, а теперь сильно жалел об этом. Эштарский воин не мог читать бегло и не знал даже половины написанных тут слов, он их едва разбирал. Вот только сам вид красивого письма его радовал. Каждая буква казалась ему произведением искусства.

«Это не наши кривые буквы на запачканных листах», − подумал он, грустно усмехаясь и переворачивая страницу.

− Господин, − внезапно заговорила Вилия, несмело зайдя в спальню. − Вы звали меня?

Энрар посмотрел на нее так, словно не узнавал − просто он настолько ушел в свои мысли, что успел позабыть, как, идя в комнату, велел Гарде прислать в спальню свою женщину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Эштара

Похожие книги