К тому времени ветер утих, а сумерки сгустились до абсолютной темноты. Луна еще не успела взойти, и руины были покрыты мраком. Это место казалось сонным царством тишины и покоя. Ну кто бы мог подумать, что под слоем земли, под этими древними и рассыпавшимися стенами был заточен какой-то человек?
Время покажет, кто лежал в той темнице на каменном ложе и что это за люди навещали его в такой таинственной манере. Пока же нам ясно одно - они добивались от узника подписи на документе, который казался им очень важным. И более всего был раздосадован второй мужчина.
Глава 30
Беседа с Флорой. - Предложение. - Взаимопонимание.
Предлагая Флоре прогулку по парку, адмирал не имел в уме ничего особенно. Он лишь хотел обсудить с ней тему, которая была бы одобрена Чарльзом Голландом целиком и полностью. Более того, во время прогулки он не просто говорил о Чарльзе, а отзывался о нем с восторженной похвалой, которая как нельзя лучше соответствовала собственным чувствам девушки. И, пожалуй, никто, кроме старого адмирала, предельно искреннего с теми, кого он любил и кого ненавидел, не мог бы доставить Флоре такого удовольствия своим общением.
Он не сомневался в верности и чести Чарльза. Теперь, когда это мнение твердо укоренилось в уме старика, он называл бы любого человека, несогласного с его убеждениями, либо дураком, либо мошенником, либо мерзавцем.
- Не волнуйтесь, мисс Флора, - произнес он в середине разговора, - все постепенно прояснится. Меня сейчас раздражает только то, что я посмел усомниться в Чарльзе. Проклятье! Как я мог оказался таким глупцом?!
- Сэр, вы должны были знать его, как никто другой.
- Да так оно и есть, моя дорогая! Но я был ошарашен, понимаете? А это большой минус - особенно для человека, который несет ответственность за принятие решений.
- При таких обстоятельствах, уважаемый сэр, любой бы мог совершить подобную ошибку.
- Любой другой, но не я! Позвольте мне задать вопрос. Я знаю, что могу говорить с вами искренне. Скажите, вы действительно считаете, что Варни вампир?
- Да, я так считаю.
- Хм! Тогда кто-то должен остановить этого долговязого проныру. Не терпеть же нам вечно его причуды!
- А что мы можем сделать?
- Пока не знаю, но что-то сделать надо - обязательно. Похоже, ему понравился ваш дом. Одному черту известно, почему он вбил себе в голову такую фантазию, но парень делает все, чтобы выжить вас отсюда. Я бы его понял, будь тут хороший вид на море, а так ведь ничего особенного! Да и домишко довольно обычный, каких полным-полно в любой округе.
- Ах, если бы брат заключил с ним сделку и обменял наш дом на Чарльза! Как я была бы счастлива!
- Проклятье! Так вы думаете, что это он похитил мальчика?
- А кому бы еще понадобилось такое злодеяние?
- Пусть меня повесят, если я знаю. Мне остается лишь полагаться на ваше мнение, моя дорогая. Но если вы правы, мы вырвем из него признание.
- Адмирал, я хочу взять с вас обещание.
- Просите, что угодно, милая леди. Я клянусь это исполнить.
- Вы не должны подвергать себя опасности и сражаться на дуэли с вампиром. Мы не знаем и не можем оценить те злобные и неземные силы, которыми он обладает
- Подождите! Что вы хотите сказать?
- Обещайте мне это.
- Вы немного драматизируете ситуацию. А чем меньше юные леди вмешиваются в военные планы мужчин, тем лучше.
- Отчего же так?
- Потому что юным леди не пристало участвовать в схватках. Смелые и воинственные женщины вызывают такую же антипатию, как трусливые мужчины.
- Но если мужчины хотят видеть женщин слабыми и лишенными отваги, то они должны понять, как сильно мы страдаем в минуты, когда наши близкие друзья и любимые люди подвергают себя опасности. Обещайте мне, что вы не будете сражаться с Варни.
- Если я проявлю себя трусом, вы потеряете ко мне уважение.
- Возможно. Но истинная отвага чаще всего проверяется не в сражениях, а в умении улаживать споры.
- Это вы точно подметили.
- При обычных обстоятельствах я не выступала бы против зова вашей чести. Но сейчас умоляю вас не встречаться с этим человеком. Вы просто не представляете себе, каким нечестным будет ваш поединок, если он примет брошенный вами вызов.
- Нечестным?
- Да. Я подозреваю, что Варни боится подобных сражений и слишком ценит свою жизнь, чтобы подставлять себя под пули противника.
- И что из этого следует?
- Если мое предположение верно, то он сделает все возможное, чтобы не встретиться с вами на дуэли.
- Хм! Обещаю вам подумать над этим вопросом.
- Обязательно подумайте.
- Но взамен я тоже попрошу вас об одолжении.
- Обещаю исполнить его во что бы то ни стало.
- Прекрасно. Только не обижайтесь на мои слова - даже если они затронут вашу гордость. К счастью, вы умная девушка и можете отличать оскорбительные фразы от разумных суждений.
- Ваше предисловие встревожило меня.
- Неужели? Тогда я перейду к своей просьбе. Мне кажется, что ваш брат Генри, несмотря на все старания, едва сводит концы с концами.
Когда адмирал так лихо и прямолинейно вскрыл тему, к которой Флора относилась столь же болезненно, как Генри и Джордж, на ее щеках появился румянец смущения.