Читаем Варнак. "Мертвая вода" (СИ) полностью

Я ждал системного сообщения и квеста, а наглая фея с корыстными закидонами могла все испортить. В кой-то веки настоящая принцесса попалась и я не собирался поганить квест, превращая его из спасательного в «гони выкуп, король, а то мы вздернем твою дочку на рее».

— Собственно говоря, все случилось внезапно…

Суали выкрали из родового замка, прямо из спальни. Сунули в мешок, посадили на нечто крылатое и долго мчались в ночном небе. Из-за мешка на голове девушка ничего толком не разглядела, лиц похитителей не видела, запомнила только чешуйчатую спину летающего зверя, крики похитителей и падение в воду. Чудом выплыла на островок, где бродил странный зверь, от которого она и пряталась в узкой пещерке, пока одной темной ночью перед ней не возник грязный и вонючий дикарь, при виде которого Суали потеряла сознание от ужаса.

— А очнулась я на вашем корабле. Вы и вправду меня спасли?

— Спасли, конечно… — Я в затруднении отвел глаза. — Дикарь, говорите? Вонючий? Не встречал.

Айне хрюкнула и нагло захихикала, бросая на меня многозначительные взгляды.

— Дикарей нет, — выкрутился я, — вы спасены и свободны. Мы также можем доставить вас к отцу, но не вот прямо сейчас. Сами понимаете, путь не близкий, то да се…

— Вовсе не обязательно плыть до континента, — заверила Суали, — достаточно найти любой корабль под нашим флагом. У нас сильнейший флот и меня наверняка ищут. Четыре дня прошло с похищения, а корабли отца, да что там — весь флот Лидании за это время должен перерыть даже океанское дно.

Доступно задание: спасение принцессы Суали.

Доставить принцессу на континент или к ближайшему кораблю королевства Лидании.

Награда: вариативно.

— Зашибись. Э-э-э… Замечательно, в смысле. Погнали.

Я вернулся к штурвалу и взял к ближайшему торговому пути. Раз пошла такая пляска стоит шевелить конечностями.

— А цепочка у тебя золотая? — не унималась Айне. — А ты точно принцесса? Всамделишная?

— А ты-то кто? — нахмурилась Суали, не ожидая столь бесцеремонного напора от мелкого существа. — Никогда таких не видела.

— Я — фея! — надулась Айне. — Самая настоящая. Бывшая старшая жрица Феррана, а ныне — напарница вон того, с черепушкой на лице. Пиратская фея. А это — боцман Чук, людоед по найму.

— Пираты? Людоеды? — ужаснулась девушка, отступив к борту. — Что тут происходит? Извольте объясниться!

— Айне, чтоб тебя разорвало! — зарычал я, до хруста сжав штурвал. — Хватит нести чушь!

— Ладно тебе, — отмахнулась настырная фейка, преследуя спасенную. — Я же так, преувеличиваю немножко.

— Не обращайте внимания, она у меня чуточку дурная. По голове стукнутая.

Чук уловил мои жесты и радостно скрылся в трюме, предаваться утреннему моциону, а я направил корабль, ориентируясь на ближайший торговый путь. «Мертвая вода» бороздила необжитые воды не так далеко, как мне хотелось, так что цивилизация встретила нас распростертыми объятиями. В воде мелькали обломки судов, неподалеку улепетывала пара кораблей от нескольких пиратских галер, отчаянно орали игроки, а в воду то и дело шлепались всякие огненные шары, гарпуны и прочий хлам. Средних размеров корабль сцепился в клинче с галерой и на палубе шла ожесточенная рубка. По правый борт несколько лодок окружили кашалота и нагарпунивали его изо всех сил. Китяра оказался опытным и отвечал точными таранами, на наших глазах утопив одну из лодок и почти разрушив вторую.

Несколько кораблей болтались на горизонте, нас медленно обгоняла огромная торговая баржа, вокруг которой кружили небольшие бриги, с них на «Мертвую воду» крайне подозрительно поглядывали вооруженные бойцы. Я состряпал каменную физиономию и разглядывал флаги. Нам нужен был белый лев на красном фоне, геральдический символ Лидании. И после долгих поисков нам повезло.

Сразу пять кораблей взяли «Мертвую воду» в кольцо, едва заметив на носу шхуны размахивающую руками Суали. Борта сомкнулись и на палубе мгновенно стало не протолкнуться от рыцарей в тяжелых латах.

— Морды в пол! — заорала абордажная команда, с лязгом влетевшая на палубу. — Принцесса!

Суали мигом утащили на корабль. Пока я разевал рот и силился выдавить объяснения, мне смачно дали в зубы кулаком, для убедительности закованным в латную перчатку, сбили с ног и ловко звякнули кандалами. Айне с визгом улепетывала по палубе и махала саблей, пока ее не схватили за шкирку. По правому борту раздался плеск и ругань рыцарей — Чук доблестно просочился в иллюминатор, решив не участвовать в столкновении.

— Вы чего? — взвизгнула Айне, брыкаясь и размахивая кулаками. — Пустите!

— Рот закрой! — рявкнул один из рыцарей. — Сейчас будет суд!

— Какой суд, мать вашу?! — заорал и я. — Отвалите, железные пид…

Перейти на страницу:

Похожие книги