– Я не буду подчиняться этому решению, – вздернула голову Диса. – Лэрд – он и есть лэрд. И что думает по этому поводу Охрим, меня совершенно не касается.
– Ба, Диса, да это прогресс. Ты наконец-то назвала его по имени, – рассмеялась Варька.
– Однако согласие или не согласие Дисы с его решением для нас ничего не меняет, – выступил вперед Мернир. – Если Рюрик лишен титула, его магический камень, дающий ему власть над нечистью, погас. Так ведь?
– Погас, – подтвердил лэрд.
– По законам Темных сил без камня Рюрик считается обычным рядовым чертом.
– И что из этого? – нахмурилась Варька, которой не понравился хозяйский тон Мернира.
– Из этого следует, что возглавить войско нечисти, по всей видимости, придется мне. У меня хотя бы есть Темный талисман… – самодовольно заявил викинг. – Он, конечно, не может равняться с камнем… но у Рюрика вообще ничего нет! И он в принципе не может никем командовать, пока снова не обзаведется хоть каким-нибудь магическим символом власти! Или, на худой конец, таким же, как у меня, талисманом…
Варька перевела взгляд с викинга на черта. Похоже, Рюрик совершенно не собирался выяснять с Мерниром отношения. Ни спорить, ни что бы то ни было доказывать, ни возмущаться… он отстраненно изучал потолок и просто ждал всеобщего решения. Варька свирепо глянула на Мернира, которого Рюрик не раз и не два спасал от смерти и который так совершенно по-свински (в лучших традициях Тьмы) с ним поступил, и ринулась на защиту черта.
– Если тебя, Мернир, так напрягает отсутствие у Рюрика какого бы то ни было магического символа власти, это дело легко поправить. Я ему свой отдам. Тем более что
– Да ты соображаешь, что ты делаешь вообще?! – взбеленился Мернир, перехватывая руку графини.
– А что я такого делаю? Насколько мне известно, добровольная передача камня никем не запрещена.
– Не запрещена?! Да ты понимаешь, что, отдавая свой символ власти, ты себя просто привязываешь к Рюрику?! Полностью! Абсолютно! Ты ему принадлежишь!
Варька задумалась на несколько секунд, а потом уточнила:
– А Рюрика это к чему-нибудь обязывает?
– Нет! – с наслаждением поведал Мернир.
– А чего ты лезешь тогда? – пожала плечами Варька, решительно вкладывая камень в ладонь черта. – Владей, Рюрик. Я отдаю тебе этот символ власти совершенно добровольно. А Мернир может засунуть все свои мечты стать предводителем твоего войска куда подальше.
– Ты не понимаешь, Варвара, – поднял на графиню тяжелый, жесткий, испытующе-пронзительный взгляд черт. – Передача камня
– А что ты будешь делать, если я соглашусь? – спокойно поинтересовалась Варька, сложив на груди руки.
Рюрик ничего не ответил. Он просто ухмыльнулся. И эта собственническая ухмылка матерого рваного волчары, больше похожая на хищный оскал, сказала Варваре гораздо больше, чем все самые выспренние слова. Черт решительно расстегнул ворот рубахи, выудил из-под него свой погасший камень, снял его с себя и повесил графине на шею.
– Боюсь только, Варвара, что теперь мы уже точно никуда друг от друга не денемся.
– Вурдалаки! Вурдалаки показались на границе Темных болот! – прервал идиллическую сцену ворвавшийся в зал посыльный.
– Я должен идти, – неохотно выпустил графиню из своих объятий черт.
– Рюрик, пообещай мне, что ты хотя бы попытаешься быть осторожным.
– Хорошо, – пообещал черт. – Но только в том случае, если ты ответишь мне тем же. Диса и Лукерья возвращаются к драконам. Я хотел бы, чтобы ты улетела вместе с ними.
– Хорошо. Как скажешь.
– Неужели улетишь?! – не поверил своей удаче лэрд.
– Улечу.
– Ну, тогда я действительно постараюсь быть осторожным. И смогу спокойно уйти…
– А может, прежде чем мы разлетимся в разные стороны, графиня нам всем сказку на дорожку расскажет? – предложил Кеша, и вся компания с удовольствием его поддержала.
– Ладно…
Вершаевская сага. Сказка № 7
В тридевятом царстве, в тридесятом государстве, в Козлопыркинском уезде стояла деревня Вершаевка. И жили в этой самой деревне дед Никифор с бабкой Фросей, дед Прокопий с бабкой Марусей, дед Федор да дед Селиван. И случилась однажды в их мирной деревеньке следующая история.
На грешной, старой и все повидавшей земле рвал на себе последние волосы безутешный дед Прокопий. Его жена, старая бабка Маруся, приказала долго жить.