Читаем Варька полностью

– По-моему, сошел, – заподозрила неладное Варька, которая никогда не видела, чтобы ее генерал настолько явно выражал свои чувства. Хай-Ри осыпал ее при всех поцелуями, при всех же называл любимой и вообще вел себя так, что Варька замерла, ожидая самого страшного. И самое страшное случилось. Ошалевший от радости по поводу благополучного возвращения Варьки Хай-Ри, перебрав для графини все ласкательные эпитеты, которые только знал, добрался наконец до главного.

– Я раз и навсегда покончу с гоблинами! – решительно пообещал пират. – Да, я не могу сам поднять руку на Болдани. Но Руальд Залесский, мой побратим, сделает это для меня! – Варька озадаченно подняла бровь. Пират и рыцарь еще и побратимами стали? Может, это не Хай-Ри, а она с ума сошла? Пират тем временем продолжал: – Я освобожу тебя от этих ненавистных брачных пут! И как только ты станешь свободна перед Богом и людьми, я буду иметь честь предложить тебе руку и сердце.

Варька тяжко вздохнула и, тихо застонав, прикрыла глаза. Вот и все. Приехали. И как теперь объяснять Хай-Ри, что замуж она за него не хочет? Сослаться на какие-нибудь стародавние традиции и изобразить траур по безвременно скончавшемуся супругу года на три? Хай-Ри не переживет. Варька зло выругалась про себя, но деваться было некуда. Сказать Хай-Ри, чтобы он пошел вон, у нее не было сил. И желания не было. Поэтому с данным положением дел оставалось только смириться.

– Сегодня мы одержим победу! – продолжал разоряться воодушевленный Варькиным возвращением Хай-Ри. – Сегодня наш день!

– А может, ты отложишь сражение на завтра, и мы отметим возвращение любимой меня? – попыталась остановить разбушевавшегося героя Варька. Однако Хай-Ри был непоколебим.

– Мы одержим победу в честь тебя! – начал убеждать Варьку пират в правильности и неизбежности своего решения. – Я сам поведу войско в бой!

– Кто бы сомневался… – разочарованно пробормотала Варька.

– Графиня… – прошелестел за ее спиной голос Кеши.

– Чего тебе? – обернулась к нему недовольная Варька.

– Хочу дать совет.

– Слушаю.

– Хай-Ри считает, что ты была в плену у гоблинов. Пусть. Не стоит говорить ему, что ты три дня гостила в замке лэрда Рюрика.

– Это почему? – искренне удивилась Варька.

– Хай-Ри этого не поймет. У Рюрика такая… репутация… что лучше не дразнить гусей. – В любое другое время Варька (может быть) к мудрому совету дракона и прислушалась бы. Но в данный момент у нее было просто не то настроение. Точнее говоря, у нее вообще никакого настроения не было, и ей срочно хотелось что-нибудь по этому поводу сделать.

– Хай-Ри меня, между прочим, все равно к каждому фонарному столбу ревнует! – встала в позу Варька.

– А что, у него нет повода? – попробовал воздействовать на ее совесть дракон.

– Есть, – созналась Варька. – Но Хай-Ри-то об этом не знает!

– Он догадывается. Это еще хуже, – вздохнул дракон, поняв, что с совестью у графини проблемы.

– Ой, Кеша, да ладно тебе! – отмахнулась от дракона Варька. – Хай-Ри Болдани пережил. Пусть уж и Рюрика переживет. Как-нибудь. Тем более что я собираюсь поддерживать с чертом самые дружеские отношения.

– Этому миру и так от тебя досталось, графиня, – сурово осадил ее Кеша. – Не переворачивай его вверх дном.

Однако на Варьку подобная отповедь подействовала примерно так же, как красная тряпка на быка.

– Да что ты говоришь? Правда? – вскипела она. – А что же тот, кто меня отправил в ваш мир, об этом мире не думал? Что же он не представил себе, чем все это закончиться может? Ты что же, думаешь, я сама, что ли, хотела сюда попасть? Или ты думаешь, что хоть кто-нибудь спросил моего согласия, прежде чем меня сюда закинуть? Да меня просто поставили перед фактом! Как мебель. Так что я тут никому ничего не должна. И если я захочу дружить с Рюриком, я буду это делать.

Кеша махнул на вздорную графиню лапой и полетел готовиться к сражению с гоблинами. Это по крайней мере было более предсказуемым занятием, чем выяснение с Варькой отношений.

Перейти на страницу:

Похожие книги