Читаем Вариации на тему рококко полностью

КОСТЯ: Да. Это международная шпионская сеть, которая хочет нас подорвать экономически.

БЕРЕЗОВ: Стоп, Ивушкин. Про шпионов – больше ни слова. Если бы я тебя не знал – поверил бы во все твои россказни. Но я тебя знаю…

КОСТЯ: Товарищ полковник, в этот раз точно – международный преступный синдикат.

БЕРЕЗОВ: Хватит, Ивушкин. За то, что обезвредил это ОПГ – хвалю.

КОСТЯ: Рад стараться, Олег Григорьевич.

Березов поднимается и выходит из-за стола.

БЕРЕЗОВ: Но вот то, что ты устроил в аэропорту, меня не устраивает.

Березов берет со стола несколько листочков. Каждый показывает Ивушкину.

БЕРЕЗОВ: Акт о причинении материального ущерба… Смета на проведение восстановительных работ… Претензия о возмещении недополученных средств в связи с закрытием клозета… И даже жалоба от пострадавшего клиента…

КОСТЯ: Там никаких клиентов не было.

БЕРЕЗОВ: Вот от того, что он не смог попасть в туалет во время твоего задержания – он жалобу и накатал.

КОСТЯ: Укакался в штаны?

Березов бросает листочки на стол.

БЕРЕЗОВ: Помолчи лучше. Сумму ущерба я тебе называть не буду.

КОСТЯ: Я заплачу.

БЕРЕЗОВ: С каких это шишей?

Костя пожимает плечами.

КОСТЯ: Не знаю.

БЕРЕЗОВ: Не видать тебе, Ивушкин, повышения в должности и звании.

КОСТЯ: Виноват.

БЕРЕЗОВ: Придется ходатайствовать перед начальством, чтоб тебе премию выписали.

Костя вопросительно смотрит на Березова.

БЕРЕЗОВ: По-другому никак ущерб не возместить… Получишь премию… Ну, ты понял?

КОСТЯ: Спасибо, Олег Григорьевич!

БЕРЕЗОВ: «Спасибом» не отделаешься, Ивушкин.

Березов возвращается за свой стол. Костя внимательно следит за ним. Березов поднимает на него взгляд.

БЕРЕЗОВ: Чего стоишь? Через час жду от тебя подробный отчет, Ивушкин. Ступай!

Костя козыряет, четко поворачивается и покидает кабинет начальника.

21

Звучат последние аккорды произведения П.И. Чайковского. Зал взрывается бурными аплодисментами. Министр Мавров выходит вперед.

МАВРОВ: Браво! Бис!

Посол У Юн Сон подходит к дочери.

ПОСОЛ: Спасибо, Юонг.

Девушка, сложив на груди руки, почтительно кланяется. Посол берет её под руку и ведет по залу. К ним подходят Ларсон и Штольц.

ЛАРСОН: Господин посол, разрешите нам выразить особую благодарность на приглашение. Ваша дочь достойна получить музыкальное образование Джульярдской школе Нью-Йорка.

ПОСОЛ: Чем знаменита эта школа?

ЛАРСОН: О! 50 % музыкантов, выступающих в Линкольн Центре – выпускники Джуллиард. Выпускники этой школы получили 105 наград Грэмми, 24 Оскара, 16 Пулитцеровских премий.

ШТОЛЬЦ: Бернард Херрманн, Барри Манилоу, Уинтон Марсалис, Филип Гласс закончили эту школу.

ЛАРСОН: Я могу составить протекцию вашей дочери в это учебное заведение.

Посол У Юн Сон почтительно кланяется.

ПОСОЛ: Благодарю за лесное предложение, но вынужден от него отказаться.

ШТОЛЬЦ: Почему?

ПОСОЛ: Российским министр предложил лучшие условия.

ЛАРСОН: Чем же русская музыкальная школа лучше американской?

ПОСОЛ: Я, кроме Гершвина, больше не знаю ни одного американского композитора. А вот русских много.

ЛАРСОН: А Стравинский?

ПОСОЛ: Стравинский? Тогда вы должны знать, господин Ларсон, что всемирно известный американский композитор Стравинский родился недалеко отсюда. В Ориенбауме в 1882 году.

Ларсон закусывает губу и отходит в сторону. Посол и Юонг подходят к министру Маврову.

ПОСОЛ: Господин министр, я хочу познакомить вас со своей дочерью Юнг.

Мавров галантно склоняет голову. Девушка протягивает руку. Мавров дружелюбно пожимает её.

МАВРОВ: Вы замечательно играете Чайковского.

ЮОНГ: Спасибо, но, если бы у меня была виолончель, как у Ростроповича, я бы играла лучше.

МАВРОВ: Ростропович играл на виолончели Дюпора. Он называл её своей любовницей.

Юонг вздыхает.

ЮОНГ: Да. Эта виолончель Страдивари – самая дорогая в мире.

Мавров на некоторое время задумывается, затем с улыбкой сообщает решение, которое он только что принял.

МАВРОВ: А знаете, что? Мечты должны сбываться. Юонг, обещаю, что на торжественном открытии конкурса вы сыграете на этой виолончели.

Юонг удивленно смотрит на Маврова.

ЮОНГ: Разве такое возможно?

МАВРОВ: Конечно. Я под свою личную ответственность возьму инструмент великого мастера в нашем Историческом музее, а после выступления, мы его вернём на место.

ПОСОЛ: Господин министр, я буду вам бесконечно благодарен.

Ларсон и Штольц переглядываются.

22

Костя Ивушкин, стараясь не шуметь, тихо заходит в квартиру и, не включая света в коридоре, разувается. Тихо проходит в комнату и закрывает за собой дверь. Включает свет и замирает на месте. За столом в его комнате сидит вся семья: старый дед Василий, отец Николай, мать Елена, сестра Ксения с мужем Игорем и двумя детьми Толиком и Славиком. Игорь поднимается с места.

ИГОРЬ: Костя, ну где ты ходишь?

ДЕД ВАСИЛИЙ: Мама звонила на работу. Там сказали, что ты давно ушел домой.

КСЕНИЯ: Детей пора укладывать спать, а они еще не ужинали.

Костя разводит руки в стороны.

КОСТЯ: Могли бы поужинать без меня.

ДЕД ВАСИЛИЙ: Нельзя, Костя. Ты же знаешь, что у нас в семье такого не бывает.

КОСТЯ: Первый раз слышу.

ДЕД ВАСИЛИЙ: У нас семья – как один кулак.

Дед Василий демонстрирует всем свой кулак.

ДЕД ВАСИЛИЙ: Всё вместе делаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги