Читаем Вариант «Бис»: Дебют. Миттельшпиль. Эндшпиль полностью

Пехота высаживалась здесь с барж. – Обученной морской пехоты Советскому Союзу не хватало, что неоднократно заставляло использовать для морских десантов «обычную» пехоту. В описываемой в книге альтернативной реальности, где флот был гораздо более активен и где экипажи требовались для вновь построенных кораблей, дефицит морской пехоты наверняка был бы еще более острым.

Клинок сделан из разрубленного и разогнутого швейцарского подшипника от 107-мм полевой пушки образца 1910 года. – Именно это рассказал дед о своем собственном кортике. Сталь в нем действительно поразительного качества.

Тонкая красная линия обозначала их курс за последние несколько часов. – Разумеется, отсылка к одноименному роману американского писателя Джеймса Джонса (впервые опубликован в 1962 г.). Сама фраза «тонкая красная линия [героев]» (The Thin Red Line [of Heroes]) связана с эпизодом Крымской войны, когда 93-й шотландский пехотный полк горцев (носивших красные мундиры) растянул строй, чтобы отбить атаку казачьей кавалерии в битве при Балаклаве 25 октября 1854 г. Однако в своем романе Джонс придает ей совершенно другой смысл, приводя следующий эпиграф: «Разум отделяет от безумия лишь тонкая красная линия. Старая среднезападная поговорка».

Интересно, что при выходе в 1998 г. одноименного фильма по роману Джонса (лично мне показавшемуся весьма слабым) его обсуждение на американском военно-историческом форуме WWII–L (см. рассказ о форуме в предисловии) очень меня удивило. Все участники обсуждения были твердо уверены, что автор имел в виду именно Балаклаву и шотландцев – как пример героизма и самопожертвования. Все мои повторяющиеся цитирования собственно эпиграфа книги Джонса с его «разум отделяет от безумия…» просто игнорировались – судя по всему, ни один из американских ветеранов книгу просто не читал, поэтому цитаты для них ничего не значили. Убедить их мне не удалось.

«Охотниками-убийцами», как иногда дословно переводили англоязычный термин. – Разумеется, это ирония над плохим знанием английского языка. Термин Hunter-killer group переводится как «поисково-ударная группа».

Управляющий огнем главного калибра… артиллерист… которого Бородулин знал еще с «Молотова». – Крейсер Черноморского флота «Молотов» (типа «Максим Горький», проект 26-бис) на редкость активно использовался вплоть до 3 августа 1942 г., когда он получил попадание авиаторпеды, причинившее крейсеру серьезные повреждения.

Когда дальномеры советских кораблей будут полностью беспомощны, а британские артиллерийские радары еще смогут корректировать огонь. – Хотя отечественные корабельные РЛС обладали вполне удовлетворительными характеристиками, все они («Редут», «Гюйс», «Редан») обеспечивали лишь обнаружение целей, но не позволяли корректировать артиллерийский огонь.

Последним лидером на Балтике… – В составе Краснознаменного Балтийского флота находилось два лидера эскадренных миноносцев: «Ленинград» (проекта 1) и «Минск» (проекта 38). Второй из них был потоплен авиацией противника в 1942 г. (точнее, затонул из-за неудовлетворительной организации борьбы за живучесть), но позже был поднят и вновь введен в строй.

С глубокомысленным видом выбирать тип снарядов из двух имеющихся. – Для отечественной 406-мм пушки Б-37 было создано всего два типа снарядов: бронебойный (вес 1108 кг, содержал 25,7 кг взрывчатого вещества) и фугасный (вес 1108 кг, содержал 88 кг взрывчатого вещества).

Сорок с лишним лет прослуживший на раскачивающихся палубах адмирал. – Адмирал сэр Генри Рутвен Мур поступил на службу в Королевский флот в 1902 г. и, соответственно, к 1944 г. прослужил уже 42 года. Впрочем, командные должности он чередовал со штабными, что являлось совершенно нормальным.

Перейти на страницу:

Похожие книги