Ошкуй (ушкуй). «Ошкуем» называют белого медведя на севере, «ушкуем» — большую деревянную лодку, отсюда «ушкуйники» — новгородские речные грабители в XIV в. Их лодки назывались ушкуями потому, что носовая часть их была украшена фигурой медведя с оскаленной пастью. Фигура медведя на носу лодки — эволюция фигуры водного владыки, имеющего змеиный облик, с оскаленной пастью, — Ящера. В Новгороде Великом змеиный культ существовал до принятия христианства, а пережитки его были сильны в отдаленных местах и столетия спустя. Тем не менее церковные запреты на изображение идолов в конце концов брали верх, не желая рвать до конца с традицией, новгородцы за века видоизменили изображение Ящера в изображение оскаленной медвежьей головы. Название «Ящер» забылось, осталось параллельное название-эпитет «ошкуй» («ушкуй»). Первый корень ош(уш) — видоизмененный ас/аш — «Змей». Второй корень — куй — разбирался в основном тексте, в главе о возникновении г. Киева. Его значение равнозначно древнегреческому «фалл». Эволюция изображений змеиных идолов в фаллоидную форму разбиралась в главе о змеиных культах. Изображение медведя из светлой древесины ассоциировалось с реальным северным белым медведем, в конце концов термин был перенесен на него.
Рай. Несомненно, слово родственно латинскому radius — «луч». Полагаю, что наши первобытные предки, ушедшие из степи в лес (среднеднепровская культура), называли словом «рай» поляны и прогалы в лесу, где было светло, имелось место для поселений и земледелия, где меньше досаждал гнус, где можно было не бояться внезапного нападения, как в густом лесу. Наличие свежего ветра на открытых местах породило родственное слову «рай» слово «реять». На больших полянах хорошо прослушивалось эхо и слышался отдаленный шум леса. В.И. Даль зафиксировал такие значения слова «рай»: «отдаленный гул, раскаты, зык, голк, отгул, отголосок, отдача, раскат звука, отзыв, луна, вторье, эхо; шумный и долгий гул». Покинутая среднеднепровцами степь в их представлении была Большим Раем. Другое название для покинутой родины — Ирей, т. е. «страна арьев» (см. в основном тексте). Таким образом, оба слова по смыслу стали дублировать друг друга, русское простонародье называло христианский рай также «ирей».
Сторож. «Лицо, охраняющее что-то». Известно во всех славянских языках, но анализ происхождения у языковедов дальше праславянского корня не простирается. Вероятно, здесь перед нами два корня: сто(ста) и рож(раж). Первый корень состоит в родстве со словом «стоять» (см. «стоять» у П.Я. Черных). «Рож» («рог», «рош», «раш») — «священный огонь». Старшее значение: «караулящий священный огонь в капище у идола».
Угрюмый. «Суровый на вид», «хмурый». Этимологические объяснения происхождения слова существуют, но слишком натянутые (см. у П.Я. Черных). Слово, скорее всего, скифского происхождения, произошло от слияния корня уг(иг) — «большой», «великий» (см. выше «великий») — и корня, родственного современному немецкому слову Гримм — «ярость». Родственные слова: грим, гримаса. Старшее значение: «очень сильно, грозно гневный».
Уж. «Один из видов змеи». Принято производить слово от индоевропейского корня ang/eng — «изогнутый». На мой взгляд, правильнее было бы поставить слово в ряд со множеством других индоевропейских слов, означающих Змей: «аш»/«ас»/«ош»/ «иш»/«ис»…
Топонимический словарь
Абакан. Река на юге Восточной Сибири, впадает в Енисей в его верховьях. В названии реки правильно выделены два форманта: аба и кан. По поводу второго форманта еще Э.М. Мурзаев заметил, что в Восточной и Юго-Восточной Азии много названий рек, в которых присутствует основа кан в разных вариантах: гаи, цзян, конг, ганг. Также элемент канн встречается в названиях рек Сибири, вероятно, его следует перевести просто «река».
Происхождение форманта аба остается неизвестным, хотя есть река с таким названием — приток р. Томь. Выдвигаю версию, что этот формант не что иное, как и.-е. корень аб — «вода», «река» (Мургаб, Обь). Поскольку юг Восточной Сибири входил в ареал формирования раннескифской культуры, то, очевидно, формант был занесен потомками сеймино-турбинцев, проникших в Минусинскую котловину. К их приходу река носила древнее название «Кан», они его восприняли, добавив свой термин аб — «вода», «река». Получилась разноязычная тавтология: «река Река» — случай в топонимии нередкий.
Беседа. Название нескольких речек и населенных пунктов в старых русских землях, в Белоруссии и на Северо-Западе Украины. Этимологии нет. Выше, в главе, где анализировалось название Бескиды, отмечалось, что в древнерусском языке слово «беседа» среди прочего означало «пограничное место встреч». Беседой называлось пограничное место, где встречались представители соседних племен для обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес. Отсюда Беседа, Беседь — «граница». Название всех таких рек следует перевести — «Пограничная река».