Герои по имени Рёрик встречаются, как известно, в различных произведениях норвежско-исландской литературы. В их числе можно назвать, например, легендарную исландскую генеалогию под названием «Langfeðgatal»[722], созданную в XIII в. по образцу легендарных англосаксонских генеалогий, но там дается простой перечень имен без каких-либо комментариев. Распространению сюжетов о Рёрике способствовали именно саги, такие, как «Сага о Хервёр» (Hervarasagan), «Сага о Скьёлдунгах» (Skjoldunga saga), «Фрагмент о некоторых древних конунгах во владениях данов и свеев» (Sögubrot af nokkrum fornkonungum i Dana- ok Sviaveldi) и др.
В этих сагах вымысел и приключенческие мотивы доминируют, историческое зерно выделить также сложно, как в любом литературном произведении, где за автором — неоспоримое право на художественную обработку создаваемых им образов. Но в русле готицизма вымышленные герои из различных версий мифических историй скандинавских конунгов в период с XVI–XVIII вв. получили сначала в скандинавских, а затем и в западноевропейских странах статус полноправных исторических личностей. Занимательные рассказы об этих «успешных» в легендарной истории скандинавских стран литературных конунгов, ласкавших национальное чувство скандинавов в гораздо большей степени, чем реальные руководители стран, стали обрабатываться в виде суммарного изложения и в обновленной форме разбредаться по учебникам и исторической литературе.
Вот как в концентрированном виде, извлеченный и скомпонованный из нескольких саг, излагался сюжет о конунге данов по имени Рёрик в шведской и датской исторической литературе XIX века. Там Рёрик, известный нам из Саксона, упоминался в рассказах о короле по имени Ивар Широкие Объятья. Об этом короле рассказывалось, что он где силой, где через брачные связи (женитьба на датской принцессе Гюрите), сделался правителем данов в Сконе и на Ютландии, а также — у свеев в Упсале. Но захотелось ему утвердиться и на Зеландии, где в маленьком королевстве Лейре на севере острова правили два брата Хельге Деятельный (Helge den raske) и Рёрек Метатель Колец (Rörek Slungering). Рёрек большей частью оставался дома и занимался делами управления. О нем шла слава, что он во всем уступал своему брату Хельги («ansågs han i allting vara mindre man för sig än brodern» — «в сравнении с братом считался он незавидным мужиком»). У короля Ивара была красавица дочь Од (Ауд), достигшая брачного возраста. Оба брата сватались за Од, но мужем ее стал Рёрик, от которого она родила сына Харальда, получившего прозвище Боезуб. Далее история развивалась по накатанному пути. Сначала король Ивар оговорил перед Рёриком его брата Хельги, якобы соблазнившего Од, и Рёрек убил Хельге, а затем Ивар заманил Рёрека в ловушку и убил его, а королевство присвоил себе. В датской литературе Рёрек также выступает как зять Ивара, но называется без прозвища, а просто как Рёрек из Лейре[723].
На примере этого сюжета о Рёрике очевидно, что в исландские саги перешли многие рассказы, составлявшие сюжетную основу «Деяний данов», а также других произведений датской литературы XII в. (например, «Chronicon Lethrense» или «Хроника конунгов из Лейре»), но перешли с изменением имен некоторых героев и с обрастанием событий новыми вариантами. Так, история о Рёрике Метателе Колец получает новый сюжет, повествующий о его незадачливой женитьбе на Од. У Саксона на датской принцессе Гюрите женится Харальд Боезуб, который и убивает мелкого правителя Рёрика, стоявшего на пути к объединению земель данов, а в исландских сагах супругом Гюриты становится король Ивар. Два Рёрика у Саксона сливаются в исландских сагах в один образ и т. д. В собраниях сказочных сюжетов подобные переходы и трансформации вполне в духе жанра. Какая разница, был ли король Ивар мужем принцессы Гюриты или нет, если никакого короля Ивара в истории скандинавских стран не было вообще?
Современные скандинавские историки не относят к достоверным историческим источникам ни легендарную историю королей данов у Саксона Грамматика, ни легендарные истории королей Дании, Швеции и Норвегии из норвежско-исландской литературы. «Труд Саксона — не историческое произведение. Это — мир увлекательных рассказов… Всего каких-нибудь лет сто тому назад Саксон рассматривался как важнейший источник по истории Дании древнего периода. Но у современной науки более критичный подход. Вся древняя или легендарная часть его труда не признается более датской историей. Доказано, что немалую часть материала он заимствовал из гуннской истории или из истории Англии для того, чтобы дать датскому королевству более древнюю историю», — пишет в предисловии в датскому изданию «Деяний данов» датский историк Д. Тамм[724].