Читаем Варяг. Мечи франков полностью

Но польза от малыша есть. Два корабля островитян, например. Если не удастся вернуть Бьёрна, ему пригодятся все.

Злость ушла. Так обычно и бывало, когда Хрольв Рёнгвальдсон принимал решение. Ярость — это хорошо, но ее лучше приберечь для врагов, а с друзьями стоит быть помягче. Особенно такому, как он. Хрольв осклабился. С таким лицом, как у него, надо быть добрее. А то можно и без друзей остаться. Все разбегутся.

— Бьёрн ушел, — поведал вернувшийся с берега Дёрруд. — Забрал своих и ушел брать какой-то франкский гард. Без нас. Пешеход, должно быть, от ярости щит грызет.

— Не удивлюсь. — Сергей Хрольва понимал. До заветной цели, парижских стен, осталось всего ничего — пара сотен километров.

— А может, и хорошо, что он ушел, этот Бьёрн, — заметил Рёрех. — Спеси в нем столько, что на троих хватило бы.

— Его дедом был сам Бьёрн Железнобокий, — напомнил Дёрруд.

— Он — не его дед, — возразил Рёрех.

С этим спорить никто не стал.

— Ставлю золотой против дирхема, что Пешеход, как только догрызет щит, пришлет за нами, — сказал Сергей.

— И это будет скоро, — поддержал Дёрруд. — С такими челюстями.

— Кочень, — окликнул Сергей отиравшегося рядом бывшего лжескомороха. — Приведи-ка сюда Жюста.

Француз выглядел неплохо. Для того, кого не так давно вынули из петли. Воспрял, приоделся. Ну да заработал. Полезен.

— Чем могу служить господину?

— Там, — Сергей махнул в сторону оставшегося позади притока, — выше по течению есть большой город. Знаешь его?

— Господин говорит о Шартре?

— Если этот Шартр достаточно большой и богатый.

— Если большой и богатый, то это точно Шартр. Господин собирается его атаковать? — в голосе француза угадывалось беспокойство.

— Возможно.

— Не надо, господин! — воскликнул Жюст. — Шартр — под особым покровительством Девы Марии! Там Ее святая реликвия! Горе тем, кто…

Сергей поднял руку: умолкни.

— Реликвии — это хорошо, — пробасил Дёрруд. — За них христиане платят золотом.

— А как насчет стен? — вмешался Рёрех. — Спроси его, Вард, крепки ли в том городе стены?

— Очень хорошие стены! — заверил Жюст. — Новые совсем. Старые сильно попортили, когда норманны пятьдесят лет[1] назад захватили город! Эти новые — очень прочные! Очень!

— Выходит, в прошлый раз святая реликвия не помогла, — заметил Сергей.

— В прошлый раз ее не было! — возразил Жюст. — Епископ привез в Шартр Тунику Пресвятой Девы семь лет назад, на освящение собора! Многие тогда пришли ей поклониться. И я тоже.

Сергей с удивлением поглядел на француза. Надо же: вор и разбойник, а такая набожность.

— А стены новые покрепче старых? — уточнил Рёрех.

— Намного, господин. Старые стены были совсем старые. Им много веков было. Новые куда крепче. И высотой больше шести туазов[2].

— Довольно, — оборвал его Сергей. — Потом дорасскажешь. — И Рёреху: — Надо Пешеходу рассказать. Ему будет интересно.

— Наверняка, — согласился Рёрех. — Вон к нам Биргир топает. Угадай зачем?

Пешеходу было интересно. Очень.

— Я тоже хочу посмотреть на этот город, — заявил Хрольв. — И еще на то, как Бьёрн разобьет свою спесивую рожу о его стены.

— Валы, — уточнил Сергей. — Сначала — о валы, потом, если получится, о стены.

— Не торопись, — сказал Стевнир.

Сергей и Рёрех взглянули на него удивленно. Храбрый поступок.

Пешеход отреагировал ожидаемо.

— Что? — взревел он. — Ты смеешь мне перечить!

— Я сказал: не сейчас. И да, смею.

Стевнир не испугался. Видимо, он мог себе и не такое позволить. Сергей мысленно сделал заметку: он недооценил человека, которого когда-то повалял по песку Белозера.

— Сначала надо разведать, и разведать быстро. Поэтому ехать надо верхом, и поедем мы без тебя. Угадай почему?

— Да я на собственных ногах бегаю не хуже любой лошади, — проворчал Хрольв. — Опять же можно и на корабле пойти… — Но тут же сообразил, поправился: — Нет, нельзя. Заметят.

Но Сергей увидел, что Пешеход уже согласился. А вот он сам на месте Хрольва рискнул бы. После того, как вверх по реке прошла армада Бьёрна, один-единственный драккар местных не удивит. Решат, что отстал от своих.

Вот только вряд ли Хрольв планировал отправиться на одном драккаре.

А идти всей армадой без разведки…

Нет, раньше они сами были разведкой, поскольку двигались очень быстро. А здесь флотилия северян проторчала два дня еще до ухода Бьёрна. И теперь пройти нежданными там, где уже прошли драккары и кнорры конунга свеев? Смешно.

Нет, без разведки никак. А в разведке такой персонаж, как Пешеход… Это все равно что настоящего тролля с собой таскать.

— Я схожу, друг мой, вернусь и тебе расскажу, — пообещал Стевнир. — А тогда ты сам решишь, что делать дальше.

Пешеход подумал еще немного и кивнул.

— Людей с собой возьми, — сказал он. — Будет жаль, если тебя убьет какой-нибудь местный ярл только потому, что у него под рукой окажется сотня копий.

— Я возьму восемь десятков, — пообещал Стевнир. — На франкского ярла хватит.

— Дозволь мне сказать? — попросил Сергей.

— Говори, — благосклонно кивнул Хрольв. — Мог бы и не спрашивать.

«Ага. И ты бы меня заткнул. За неуважение», — подумал Сергей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения